1. Never trouble trouble till trouble troubles you。麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。2.I think that that that that that... [查看全文]
黑眼圈是panda eyes?工作很勞累,有時會出現(xiàn)黑眼圈,中國人常譯成panda eyes,很形象呵,而實際上,在英語中它的地道表達(dá)是:bags under... [查看全文]
感到時間不夠用?有句話說得好:時間就是金錢!現(xiàn)代生活節(jié)奏快,職場上更是要求高效,爭分奪秒!如何得體地催促身邊的人抓緊時間?來學(xué)學(xué)下面幾... [查看全文]
直接說我要上廁所似乎也沒什么,但總讓人覺得有點不夠雅觀,尤其是對女生來說。在中文里,我們有不少這方面的委婉說法,比如出恭,方便,去... [查看全文]
學(xué)這么多年英語,突然發(fā)現(xiàn)一個有趣現(xiàn)象:clever 聰明的honest 誠實的intelligent 智慧的noble 高貴的excellent 卓越的smart 機(jī)靈的eleg... [查看全文]
今年是蛇年。蛇與龍一樣,都屬于十二生肖。幼時,聽老人講屬蛇就是屬小龍。龍代表剛猛,蛇象征柔韌,一個剛,一個柔。中國人講究剛?cè)岵?jì),... [查看全文]
(一)絲綢——silk中國是養(yǎng)蠶大國,絲綢的故鄉(xiāng)。瓷器和絲綢始終是古代中國對外貿(mào)易的絕密技術(shù)和看家商品,直到鴉片戰(zhàn)爭前,英國進(jìn)口到廣州的鋼... [查看全文]
You’re really killing me! 真是笑死我了!Are you by yourself? 你一個人來嗎?Are you kidding me? 跟我開玩笑啊?Back ... [查看全文]
我們在閱讀英語文章或者用英語對話時,經(jīng)常會聽到的一個人名就是Jack。它在不同的句子中表達(dá)的意思均不同,通常在以下句子中,Jack表達(dá)的不... [查看全文]
At New Year and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy... [查看全文]