我們在閱讀英語文章或者用英語對話時,經(jīng)常會聽到的一個人名就是“Jack”。它在不同的句子中表達(dá)的意思均不同,通常在以下句子中,Jack表達(dá)的不是它作為人名的本意,讓我們一起來學(xué)習(xí)吧。
一、指人
All the workers want a pay increase, every man Jack of them.
全體工人無一例外地要求增加工資。(every man Jack 或every Jack one是“每個人”、“人人”的意
思。)
Jack of all trades and master of none
萬事皆通而一無所長的人
a Jack on both sides
棱兩可,兩面派
Jack at a pinch
時拉來幫忙的人
Jack among the maids
討好女人的男子
Jack in the water
碼頭打雜工
cheep Jack
賣廉價貨物的小販
a Jack in office
自命不凡的小官吏,官僚
Jack the lad
(青少年幫派中的)頭號人物
二、指物
His elder brother died of Yellow Jack in the West Indies.
(Yellow Jack指醫(yī)學(xué)上的“黃熱病”)
the Union Jack
英聯(lián)合王國國旗
a Jack of straw
稻草人
to make one's Jack
賺很多錢
三、諺語中指人或物
All work and no play makes Jack a dull boy.
只工作不玩,聰明的孩子也會變傻。
All shall be well, Jack shall have Jill.
有情人終成著屬。
Jack would be a gentleman if he had money.
低微的人有錢也會成為紳士。
Jack is as good as his master.
伙計不比老板差,卑賤者未必不如高貴者。
Jacks are common to all that will play.
樂器對于所有想要彈奏的人都一樣。(Jacks是古時類似鋼琴的彈奏樂器。)