BBC News: 特朗普會(huì)見(jiàn)以色列總理 法國(guó)總統(tǒng)馬克龍會(huì)見(jiàn)普京
BBC News: 特朗普會(huì)見(jiàn)以色列總理 法國(guó)總統(tǒng)馬克龍會(huì)見(jiàn)普京
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9998/20170526bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
BBC News with Jonathan Izard.
President Trump has met the Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu. Mr. Trump said the two countries must take advantage of the current situation to achieve a more peaceful future for the region. He said he had seen many hopeful signs that this was possible. He also thanked Mr. Netanyahu for his commitment to the peace process between the Israelis and Palestinians. Earlier, Mr. Trump demanded Iran immediately cease supporting what he called terrorists and militias.
特朗普總統(tǒng)會(huì)見(jiàn)了以色列總理本雅明·內(nèi)塔尼亞胡。特朗普表示,兩國(guó)必須充分利用當(dāng)前形勢(shì),為該地區(qū)打造更和平的未來(lái)。他表示,許多令人滿(mǎn)懷希望的跡象表明這是可能實(shí)現(xiàn)的。他還對(duì)內(nèi)塔尼亞胡對(duì)以色列和巴勒斯坦之間的和平進(jìn)程所做的承諾表示了感謝。早前,特朗普要求伊朗立即停止對(duì)他稱(chēng)之為“恐怖分子和義勇軍”的支持。
President Trump's former National Security Advisor Michael Flynn will refuse to give evidence to the Senate Intelligence Committee according reports. Mr. Flynn has been subpoenaed in connection with Moscow's possible involvement in last year's presidential election. But the reports say he will invoke the 5th Amendment right not to incriminate himself.
據(jù)報(bào)道,特朗普總統(tǒng)的前國(guó)家安全顧問(wèn)邁克爾·弗林將拒絕向參議院情報(bào)委員會(huì)提供證據(jù)。弗林因涉嫌與莫斯科參與去年總統(tǒng)選舉事件有關(guān)而被傳喚。但據(jù)報(bào)道稱(chēng),他將借助美國(guó)憲法第五修正案的相關(guān)權(quán)利為自己脫罪。
South Sudan's main rebel group has rejected a national dialogue launched by President Salva Kiir. At an event to swear in officials for the dialogue, Mr. Kiir said everyone was welcome even the rebels but not the rebel leader Riek Machar. His deputy Henry Odwar told BBC nobody from that movement would take part.
南蘇丹主要的反對(duì)派拒絕了由總統(tǒng)薩爾瓦·基爾發(fā)起的對(duì)話。在主持該對(duì)話的官員的就職典禮上,基爾表示各方——甚至包括反對(duì)派——都對(duì)此表示歡迎,除了反對(duì)派領(lǐng)袖芮克·馬查爾。馬查爾的副手海納利•奧德瓦爾告訴BBC,反對(duì)派不會(huì)有任何人參加。
Hungary has rejected unprecedented demands by the European Parliament that it repeal three laws that run counter to European values. Hungary's Foreign Minister Peter Szijjarto told Reuters News Agency that he had already won assurances from his Polish counterpart that Warsaw would veto any move to strip Hungary of its voting rights.
匈牙利拒絕了歐洲議會(huì)對(duì)其史無(wú)前例的要求——廢除三部違反歐洲價(jià)值觀的法律。匈牙利外交部長(zhǎng)彼得•西雅多告訴路透社,波蘭外交部長(zhǎng)已向他承諾,華沙方面會(huì)否決任何剝奪匈牙利投票權(quán)的舉動(dòng)。
President Emmanuel Macron is to meet Vladimir Putin at the Palace of Versailles next Monday, in a bid to reset relations between France and Russia. President Putin cancelled a trip to France 7 months ago when the then President Francois Hollande refused to discuss anything but Syria amid the Russian bombing of Allepo.
下周一,法國(guó)總統(tǒng)埃馬紐埃爾·馬克龍將在凡爾賽宮會(huì)見(jiàn)弗拉基米爾·總統(tǒng),商議重啟法國(guó)與俄羅斯之間的關(guān)系。七個(gè)月前普京總統(tǒng)取消了一次法國(guó)之行,當(dāng)時(shí)俄羅斯轟炸了阿勒頗,而時(shí)任法國(guó)總統(tǒng)奧朗德拒絕與其討論除敘利亞以外的任何問(wèn)題。
The authorities in Nepal have destroyed more than 4,000 animal body parts in an effort to discourage illegal hunting and trading in wildlife. Most of the exhibits burned in the Chitwan National Park were the horns of endangered rhinos and skins of tigers and leopards.
為打擊非法狩獵和買(mǎi)賣(mài)野生動(dòng)物,尼泊爾當(dāng)局銷(xiāo)毀了4000多個(gè)動(dòng)物器官。在奇旺國(guó)家公園被公開(kāi)展覽焚毀的主要是瀕危犀牛角、虎皮和豹皮。
BBC News.
BBC News with Jonathan Izard.
President Trump has met the Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu. Mr. Trump said the 2 countries must take advantage of the current situation to achieve a more peaceful future for the region. He said he had seen many hopeful signs that this was possible. He also thanked Mr. Netanyahu for his commitment to the peace process between the Israelis and Palestinians. Earlier, Mr. Trump demanded Iran immediately cease supporting what he called terrorists and militias.
President Trump's former National Security Advisor Michael Flynn will refuse to give evidence to the Senate Intelligence Committee according reports. Mr. Flynn has been subpenaed in connection with Moscow's possible involvement in last year's presidential election. But the reports say he will invoke the 5th Amendment right not to incriminate himself.
South Sudan's main rebel group has rejected a national dialogue launched by President Salva Kiir. At an event to swear in officials for the dialogue, Mr. Kiir said everyone was welcome even the rebels but not the rebel leader Riek Machar. His deputy Henry Odwar told BBC nobody from that movement would take part.
Hungary has rejected unprecedented demands by the European Parliament that it repeal 3 laws that run counter to European values. Hungary's Foreign Minister Peter Szijjarto told Reuters News Agency that he had already won assurances from his Polish counterpart that Warsaw would veto any move to strip Hungary of its voting rights.
President Emmanuel Macron is to meet Vladimir Putin at the Palace of Versailles next Monday, in a bid to reset relations between France and Russia. President Putin cancelled a trip to France 7 months ago when the then President Francois Hollande refused to discuss anything but Syria amid the Russian bombing of Allepo.
The authorities in Nepal have destroyed more than 4,000 animal body parts in an effort to discourage illegal hunting and trading in wildlife. Most of the exhibits burned in the Chitwan National Park were the horns of endangered rhinos and skins of tigers and leopards.
BBC News.
- 用戶(hù)搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽(tīng)力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門(mén)
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴(lài)世雄
zero是什么意思無(wú)錫市普惠苑(一區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
-