在非正式場(chǎng)合中與熟人或朋友交流時(shí),有時(shí)說(shuō)話稍微直接一點(diǎn)并無(wú)大礙。但在工作等正式場(chǎng)合中,則需要注意自己的措辭。怎樣提出個(gè)人想法和意見,聽起來(lái)才更委婉?
用法總結(jié)
在陳述句里加入一些委婉、模糊的詞匯來(lái)弱化語(yǔ)氣,讓我們提出的想法和意見聽起來(lái)更禮貌。比如 “reckon”、“feel”、“believe” 這類表達(dá) “覺得,認(rèn)為...” 的詞語(yǔ)和 “sort of(大概,差不多)”、“kind of(似乎,有點(diǎn))”、“a little(一點(diǎn))” 這類短語(yǔ)。
I reckon you need to re-write the essay.
I feel that presentation could have been better.
It was sort of OK, but maybe you need to re-write the essay.
That presentation was kind of good, but it could have been better.
I believe this report would be better if you spend a little more time on it.
將陳述句變?yōu)閱柧?,語(yǔ)氣更加委婉。
Do you think you need to re-write the essay?
Do you feel the presentation could have been better?
指出他人錯(cuò)誤時(shí),可以加入 “seem to”、“appear to” 這類表達(dá) “看起來(lái),似乎” 的搭配,以柔化語(yǔ)氣。
You appear to have written about the wrong subject.
You seem to have misunderstood the topic of the presentation.