托德:我的原則是食物可以保存三天。我會在三天內(nèi)把食物吃掉,除了肉類,其他食物的話,我會在有效期或保質(zhì)期的三天內(nèi)吃掉。
Rachel: Oh, I think that matters ... To me it makes an enormous difference what it is. For example, moyashi, which is bean sprouts, I'll eat them on the day or the day after, but not after that. They start getting bad really quickly. But, for example, a jar of pickles, that's going to last much longer than the three days after.
蕾切爾:哦,我認(rèn)為這很重要。對我來說有很大不同。比如豆芽,我會在當(dāng)天或第二天吃掉,但是之后我就不會吃了。豆芽變質(zhì)的速度非??臁5窍窆扪b泡菜這種食物的保質(zhì)期遠(yuǎn)超過三天。
Todd: Right. I think the big one, I guess, you're right about time, is dairy. Milk is obvious, because milk you can smell. But cheese ...
托德:對。我認(rèn)為就奶制品來說,你說對了時間。顯然,牛奶可以通過聞味道來判斷是否變質(zhì)。但是奶酪……
Rachel: But on the other hand, it just turns into yogurt.
蕾切爾:但是另一方面,牛奶會變成酸奶。
Todd: Right, yes. So that's the other one is yogurt. So yogurt, I'll see it in the fridge and I'm like, "How long can I keep this?" Like sometimes it'll be past the expiration date, but it smells fine, it looks fine.
托德:對,沒錯。另一個就是酸奶。我看著冰箱里的酸奶會想,“我能保存多長時間?”有時酸奶即使過了有效期,聞起來也沒什么問題,看上去也還好。
Rachel: Well, yogurt is soured milk, so it's difficult to say at which point it sours, because it's already sour.
蕾切爾:嗯,酸奶就是酸了的牛奶,所以很難判斷它是什么時候變酸的,因?yàn)樗呀?jīng)酸了。
Todd: Yeah, and cheese too lasts forever it seems like.
托德:對,奶酪看上去也可以永久保存。
Rachel: Pretty much. You can see the mold on cheese.
蕾切爾:能保存很長時間。但是你會看到奶酪上長霉菌。
Todd: Yeah. So what about if you see bread and there's a little mold on the bread?
托德:對。那要是面包上長了一點(diǎn)兒霉菌呢?
Rachel: No.
蕾切爾:不行。
Todd: Are you old school? Will you cut around it?
托德:你會采取老式做法嗎?把發(fā)霉的部分切掉?
Rachel: No. I used to and I used to cut the mold off cheese, but having learned more about visible mold is only a small amount of it and parts of mold you can't see are branching into the food.蕾切爾:不會。我以前會把奶酪發(fā)霉的部分切掉,但是后來我了解到,肉眼可見的霉菌只是一小部分,還有其他看不到的霉菌侵入了食物。
Todd: Oh, I see.
托德:哦,我明白了。
Rachel: Yeah. So that makes it a little dodgier. So, no I probably wouldn't eat bread that had any kind of mold on it. And I'm dodgy about cheese to. That's got the wrong sort of mold on it.
蕾切爾:對。這時候再食用就有些危險了。所以我可能不會吃長了霉菌的面包。我認(rèn)為奶酪發(fā)霉后也存在危險。上面的霉菌是有問題的霉菌。
Todd: Right.
托德:對。
Rachel: There's the right sort of mold like a blue cheese, and that's fine.
蕾切爾:藍(lán)紋奶酪上的霉菌是沒問題的,這是可以食用的。
Todd: Right. And I should clarify here, neither of us are medical professionals.
托德:好。我應(yīng)該明確說明一下,我們兩個人都不是醫(yī)學(xué)專業(yè)人士。
Rachel: Don't take this advise.
蕾切爾:不用接受這個建議。
Todd: We're just talking about our own habits here, so ...
托德:我們只是在說我們個人的習(xí)慣……
Rachel: Another thing that ...
蕾切爾:另外一個問題是……
Todd: What about juice? What about juice? Like how long can you keep juice? Can you smell when juice is bad?
托德:那果汁呢?果汁能保存多長時間?果汁變質(zhì)能聞出來嗎?
Rachel: I don't usually buy juice, so I don't really know.
蕾切爾:我一般不買果汁,所以我不太清楚。
Todd: Oh, yeah.
托德:哦,好。
Rachel: Maybe you can smell it.
蕾切爾:也許可以聞出來。
Todd: Maybe you can smell it.
托德:或許可以聞出來。
Rachel: Yeah, I'd probably toss juice because I'm not experienced enough with it, obviously, to have made my own mind up about it, so I'd probably go by the date with that one.
蕾切爾:對,果汁過期的話我可能會扔掉,因?yàn)槲以谶@方面經(jīng)驗(yàn)不足,無法自己做決定,所以我可能會參照保質(zhì)期。
Todd: What's interesting is when you see some foods that you think would last forever, but actually they won't, they just have an expiration date that's way in the future, like canned goods.
托德:有意思的是,有些食物你認(rèn)為可以保存很長時間,但實(shí)際上并不是,只不過它們的有效期很長,比如罐裝食品。
Rachel: Yes.
蕾切爾:對。
Todd: Sometimes it's surprising when you're like, "Oh, there actually is an expiration date on there."
托德:有時會令人驚訝,“哦,這個其實(shí)是有有效期的。”
Rachel: There is.
蕾切爾:沒錯。
Todd: But it's way in the future.
托德:不過有效期很長。
Rachel: It's way in the future, as long as the can's not dented, I think ...
蕾切爾:很長,只要罐子不損壞,我認(rèn)為……
Todd: Or rusty, right?
托德:或生銹,對吧?
Rachel: ... is the rule for that. Yeah.
蕾切爾:那沒什么問題,對。
Todd: Yeah. Interesting topic.
托德:好,這真是有趣的話題。