阿德琳娜:你認(rèn)為比利時最受歡迎的食物是什么?
Chris: Well it maybe doesn't give us a good name but I have to say chocolate. I mean Belgian chocolate is the most famous thing we have. You see chocolate everywhere, whatever occasion we have for celebration, there's chocolate. With Christmas we make these figures out of chocolate, Easter in the same, all these Eastern figures out of chocolate, waffles with chocolate. Everything with chocolate. You should just visit one of our cities and I think every 10 shops is a chocolate shop.
克里斯:也許那并沒有什么帶來好聲譽(yù),不過我還是要說巧克力。巧克力是比利時最出名的東西。你在任何地方、任何場合都可以看到巧克力,我們舉行慶典的時候一定會有巧克力。圣誕節(jié)時我們會用巧克力來裝飾,復(fù)活節(jié)也是一樣,復(fù)活節(jié)的裝飾都是用巧克力做的,我們還用巧克力做華夫餅。一切都和巧克力有關(guān)。你應(yīng)該去比利時的城市走走,我想大概每10家店中就有一家是巧克力店。
Ade: Wow! So that means you are very sweet people.
阿德琳娜:哇哦!這表明你們是非常甜美的人。
Chris: I hope so.
克里斯:希望如此。
Ade: So chocolate, that's it, something else?
阿德琳娜:巧克力,還有其他的嗎?
Chris: Well, chocolate is the most famous one, but of course we have more. Not all that tasty because what's also really famous are these Brussel Sprouts, but they're not really my favourite. But something else that's really famous in Belgium is these places where you have all kinds of fried things It's actually like a McDonalds or a Burger King, but we have these little places where... I mean a lot of people go there, they have their hamburger, they have their fries, some really... it's difficult to explain because it's actually something only Belgium, where you get your meat, but it's actually competition with McDonalds. A lot of Belgians have tried because it's had so big success in Belgium that they tried and opened one of these things in Spain for example, but they always failed. I don't know why. It must be really something Belgian, these fried places.
克里斯:巧克力是最著名的,當(dāng)然我們還有其他美食。雖然不是都很美味,甘藍(lán)小包菜也非常有名,不過這并不是我的最愛。比利時還有一些很有名的餐廳,這些餐廳有各式各樣的油炸食品,就像麥當(dāng)勞或漢堡王一樣,不過這些餐廳……很多人去這類餐廳吃東西,他們在那里吃漢堡、吃油炸食品,這很難解釋,不過這是比利時特有的餐廳,你可以在這些餐廳享用肉類,當(dāng)然這些餐廳在同麥當(dāng)勞競爭。有很多比利時人嘗試過,因為這類餐廳在比利時非常受歡迎,所以很多人曾嘗試在西班牙等國家開店,但是這些嘗試都失敗了。我也不知道原因。這些有油炸食品的餐廳一定充滿了比利時特色。
Ade: Wow! It seems that you really don't have a healthy diet, eat there in Belgium.
阿德琳娜:哇哦!看起來比利時的飲食不太健康。
Chris: Yeah. Well it really much looks like it but of course that's not our everyday dish.
克里斯:對??雌饋淼拇_是這樣,當(dāng)然我們并不是每天都吃這些東西。
Ade: Gracias Chris.
阿德琳娜:謝謝你,克里斯。