托德:肖恩,你現(xiàn)在是大學(xué)生,馬上就要畢業(yè)了。你未來(lái)的計(jì)劃是什么?你想做什么工作?
Shuan: Right now actually, I'm trying to get into Japan Airlines and an international pilot.
肖恩:其實(shí)我正在為進(jìn)入日本航空公司當(dāng)一名國(guó)際飛行員努力。
Todd: Oh, you want to be a pilot.
托德:哦,你想成為飛行員。
Shuan: Yeah, actually, I've already got a private pilot's license and, well...
肖恩:對(duì),我已經(jīng)拿到私人飛機(jī)駕駛執(zhí)照了……
Todd: You can fly a plane?
托德:你可以駕駛飛機(jī)?
Shuan: I can but only a single engine plane.
肖恩:我只能駕駛單引擎飛機(jī)。
Todd: Still, that's pretty cool.
托德:那也很酷啊。
Shuan: It was pretty fun, yeah.
肖恩:對(duì),非常有意思。
Todd: So, why do you like flying? What's the cool thing about flying?
托德:你為什么喜歡飛行?你覺(jué)得飛行最酷的地方是什么?
Shuan: Well, basically my father was a pilot and I just got interested in that through him. I've always like planes and machines and I thought maybe the best job for me would be to become a pilot.
肖恩:因?yàn)槲腋赣H以前是名飛行員,所以我在他的耳濡目染下也對(duì)飛行產(chǎn)生了興趣。我一直都非常喜歡飛機(jī)和機(jī)械類的東西,我認(rèn)為最適合我的工作可能就是飛行員了。
Todd: Oh, that's cool. That's really cool. So how do you become a pilot? Like what do you have to do? What's the process?
托德:真酷。這太酷了。你要如何成為飛行員?你都要做什么準(zhǔn)備?流程是怎樣的? S
huan: There's diffent ways of becoming a pilot. First, you can pay for it by yourself. You have to attend school. You have to take tests and eventually you gain your commercial license and then you can apply to an airline company that way. Another way is for you to go directly into an airline company from out of high school, or out of university, and they will train you and it's all paid for. They actually will give you a salary for the time that they are training you so you are actually going to make money in the time except that the airline will make you work harder.
肖恩:成為飛行員有不同的方法。第一個(gè)方法是你自己支付學(xué)費(fèi)學(xué)習(xí)。你要去學(xué)校學(xué)習(xí),經(jīng)過(guò)測(cè)試拿到商業(yè)執(zhí)照后,你就可以達(dá)到航空公司的要求。還有一種方法是高中畢業(yè)或大學(xué)畢業(yè)后直接進(jìn)入航空公司,他們會(huì)培訓(xùn)你,而這筆費(fèi)用是公司支付的。航空公司在培訓(xùn)你的時(shí)候也會(huì)支付你薪水,所以你可以領(lǐng)到工資,不過(guò)航空公司會(huì)讓你更努力地工作。
Todd: Right, right. Still, that's a pretty good gig though.
托德:好,好的。那也不錯(cuò)。
Shuan: It is a really good deal, yeah, and the third way is to get a private pilot's license first so you already know the basics of how to fly and then try to get, try to get in a company and then they'll train you the rest of the way and usually you get a higher salary that way, so.
肖恩:這是筆非常劃算的交易,第三種方法是要先獲得私人飛機(jī)駕駛執(zhí)照,了解飛行的基礎(chǔ)知識(shí),然后進(jìn)入一家航空公司,他們會(huì)培訓(xùn)你其他的飛行技能,通常來(lái)說(shuō)這種方法能獲得更高的工資。
Todd: So what way are you doing it? How are you trying to get into Japan Airlines?
托德:那你選擇的是哪種方法?你要怎么進(jìn)入日本航空公司?
Shuan: Well, since I've already got my private pilot's license I'm going to try and get in pretty much half way through it, so I won't need as much training. I'll probably get a better salary and hopefully, hopefully I'll actually be able to fly for JAL.
肖恩:我已經(jīng)拿到私人飛機(jī)駕駛執(zhí)照了,我正在應(yīng)征航空公司,實(shí)際上我已經(jīng)成功一半了,因?yàn)槲也恍枰嗯嘤?xùn)。我可能會(huì)得到更高的薪水,而且我希望我能為日本航空公司飛行。
Todd: Well, good luck. I hope it works out.
托德:嗯,祝你好運(yùn)。希望你能成功。
Shuan: I do too.
肖恩:我也這么希望。