我們平常打電話或者輸入密碼時,總會遇到“#”號鍵、“*”號鍵,
那么這些特殊符號用英文怎么說呢?一起來看看吧!
No.1'#' 井號鍵
① 美式說法:pound key
Press the pound key when you are finished.
結束時,請按井號鍵。
② 英式說法:hash key
To continue, press the hash key.
要繼續(xù),請按 # 號鍵。
③ '#'號鍵還常常用來引起話題:hashtag
n. 推文話題、標簽(推特或者微博等社交媒體上用前帶#號的字詞表示推文的話題)
Tell me about it in the comments below or share your own photo on social media using the hashtag# FindingAsia!
可以在下面的評論中告訴我,或者在社交媒體上用標簽FindingAsia分享你自己的照片。
No.2 '*' 星號鍵
“*號”和“#號”相同,沒有什么特殊的含義,可以用來做標記。此外,*號有一個特殊的用法,就是在單詞中代替某些字母。
英文中一些不雅的詞或者禁忌詞,為了避免冒犯讀者或觀眾,這些詞不能完整地出現(xiàn)在書面文章、電視節(jié)目或者視頻中,這時就要用*號來代替其中的一些字母。最常見的就是大家都比較熟悉的那個以F開頭的詞,通常會用*來代替中間的而兩個字母。
正式說法:asterisk /??st?r?sk/
n. 星號(置于詞語旁以引起注意或另有注釋)
I've placed an asterisk next to the tasks I want you to do first.
我在要你首先完成的任務旁邊標上了星號。
asterisk還有動詞的詞性,意思是“給……加星號”。
I have asterisked the books that are essential reading for the course.
我已將本課程的必讀書目標上了星號。
常用說法:star
I've put a star by the names of the girls in the class.
我在班里女生名字旁都畫了一個星號。
No.3 '_ ' 下劃線
underline /underscore
In his speech he underlined several points.
他在講話中強調了幾點。
In his speech he underscored several points.
他在講話中強調了幾點。
No.4 “—”破折號
dash
在英語中,連字符常用于連接兩個單詞組成復合詞,
例如:left-handed左撇子的;破折號常用于兩個從句之間,
Only one thing is now wanting—an English book.
現(xiàn)在只需要一樣東西——一本英語書。