很多人說,選擇比努力重要。
我聽過一句類似的話是,做正確的事,而不是正確的做事。
勤能補(bǔ)拙。勤奮和努力,沒有錯(cuò)。
那是任何一個(gè)想要實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的人身上應(yīng)該具備的最基本的素質(zhì)。
但是在勤奮和努力的基礎(chǔ)之上,
如果一個(gè)人覺得付出辛苦的勞動(dòng)就應(yīng)該有所收獲的話。
那這個(gè)世界上,最成功的物種應(yīng)該是蜜蜂而不是人類了。
我們大多數(shù)人,總是按照正確的原則做事情,卻忘記這個(gè)世界上最顯而易見,
卻被每個(gè)人都忽略的一個(gè)真理:
變化。
這個(gè)世界,無時(shí)不刻都在變化。
如果洞悉不到變化,如果認(rèn)真觀察,思考。
只是一味按照自己認(rèn)為的正確埋頭苦干,
最終,你會(huì)被淹沒于時(shí)代的洪流中。
古往今來,中西內(nèi)外,這樣的例子舉不勝舉。
諾基亞,柯達(dá)一直都在正確的做事,但是由于沒有洞悉到技術(shù)帶來的變化,
與這個(gè)時(shí)代失之交臂。
讀史鑒今,
對(duì)于我們每一個(gè)人來說,
東西變化,做正確的事,選擇對(duì)的方向。只要你稍微努力一下,
相信你也你能實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想。
正如馬雷軍曾說:站在風(fēng)口上,連豬都能飛起來。
New Words:
fix [f?ks] n. (尤指簡單、暫時(shí)的)解決方法;(致癮的東西,尤指毒品的)一次用量;困境;窘境
We’re going to be in a real fix if we miss the flight.
如果我們錯(cuò)過了航班,會(huì)很麻煩。
stroke [str??k]
n. 擊球(動(dòng)作);中風(fēng)一擊;劃水動(dòng)作;劃槳?jiǎng)幼?/p>
v.輕撫,撫摩(動(dòng)物的毛皮);撫摩(物體表面或頭發(fā)等);輕挪;輕觸;輕拭、
I turned and swam a few strokes further out to sea
我轉(zhuǎn)身向海里又游了幾下。
Quote to Learn from Atul Gawande
We always hope for the easy fix: the one simple change that will erase a problem in a stroke. But few things in life work this way. Instead, success requires making a hundred small steps go right.
翻譯:
我們總是希望有一個(gè)簡單的解決辦法:一個(gè)簡單的改變將問題消除。但生活中很少有事情是這樣的。相反,成功需要走對(duì)路,而且需要一百個(gè)小步。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂