七夕快到了,秀恩愛的英語怎么說?
超模海莉·鮑德溫在和賈斯汀·比伯短暫的相戀,并且匆匆結(jié)婚之后,他們也用行動證明著他們的幸?;橐?。
兩人經(jīng)常秀恩愛,約會、度假、拍照,簡直成為了他們的日常行程。以前著裝一直邋遢的比伯也難得的變得時尚。
說起秀恩愛,又快七夕了,你是否準(zhǔn)備好迎接朋友圈里各種曬男女友送的禮物、一起吃大餐的照片了呢?
今天節(jié)目,我們就來說下“秀恩愛“地道的英文表達。
首先,需要特別說明的是: “秀恩愛”可不是“show love”
你可以給你愛的人”show love”,但是向別人展示你們的愛,就需要用affection這個單詞。
affection n. 喜愛; 鐘愛; 愛情;
She had developed quite an affection for the place.
她逐漸對這個地方鐘愛有加。
秀恩愛的地道表達:
1.PDA:Public Display of Affection
A lot of people are not comfortable with PDA.
很多人對于公開秀恩愛感到不適。
2.Show affection in public
在公開場合展示愛意
Kissing is a very common way to show affection in public.
接吻是一種f非常常見的秀恩愛的方式。
說到秀恩愛,最直接的方式莫過于穿情侶衫,那么情侶衫怎么說呢?
情侶衫m(xù)atching T-shirts
當(dāng)然還有朋友圈必不可少的各種花樣數(shù)字表白的紅包炸彈
紅包red envelope
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂