英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 卡卡早餐英語 >  第863篇

卡卡課堂 880 “不幸中的萬幸”的英語怎么說?

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2020年04月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy880.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
“不幸中的萬幸”英語怎么說?

前幾天散步時,發(fā)現(xiàn)天上一塊很重很厚的云,
但很神奇的是,這塊云似乎鑲著金邊一樣,背后透著一絲明亮的光.

這不禁讓我想起英語中很有意思的一個表達: silver lining

silver lining難道是“銀色的襯里”嗎?

在口語中,silver lining的意思非常接近于a blessing in disguise

blessing(祝福)
disguise (偽裝)

通常我們說:壞事里面藏著好事,塞翁失馬焉知非福,就用a blessing in disguise來表示。

silver lining也十分形象和貼切
當我們看到頭頂黑壓壓的烏云,
一定會聯(lián)想到會有大雨來襲,
或是有不好的事情發(fā)生
但是當看到云朵后面的陽光時
內(nèi)心便不再那么擔憂

因為陽光給予我們希望

 

所以silver lining就有下面幾層意思:

Each negative situation can be positive eventually.
每一個消極的境況最終都可能是積極的。
Your good fortune might not be apparent at the moment.
你的好運當下可能并不明顯。

silver lining翻譯作中文,可以是
塞翁失馬焉知非福
不幸中的萬幸
凡事都要朝好的方面去看…

Example :
If it's the tough time in your life, it comes with many silver linings.
如果這是你生命中艱難的時刻,它同時也伴隨不少好的一面。

想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂

英語口語

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市湯臣高爾夫(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦