很多人問(wèn),卡卡獸為什么長(zhǎng)這個(gè)樣子,是誰(shuí)設(shè)計(jì)的?卡卡獸,是我自己設(shè)計(jì)的,之后找非常專(zhuān)業(yè)的畫(huà)師繪制而成。不少吃貨會(huì)誤以為卡卡獸是一種水果,所以是時(shí)候來(lái)說(shuō)明下卡卡獸的來(lái)歷了。
卡卡獸意喻著天地間的一個(gè)生靈,不管是動(dòng)物還是植物,都是宇宙中一種生命。但是它兼有植物和動(dòng)物的特點(diǎn),耳朵像樹(shù)葉,有植物的外形,而身體則是圓滾滾,萌萌噠,有著動(dòng)物的屬性。它的耳朵是綠色的,就像生機(jī)盎然的植物一樣,生生不息,有極強(qiáng)的生命力。
之所以會(huì)設(shè)計(jì)成這個(gè)樣子,從我個(gè)人最內(nèi)心的渴望來(lái)說(shuō),我希望這個(gè)世界上,我們?nèi)祟?lèi)可以友好的對(duì)待這世間的每一個(gè)生命,不管是動(dòng)物還是植物,學(xué)會(huì)尊重自然,學(xué)會(huì)天人合一,真正將自己的內(nèi)心安定下來(lái),尊重每一個(gè)生命,物種,不對(duì)世間萬(wàn)物巧取豪奪,在順應(yīng)萬(wàn)物規(guī)律的前提下,利用上天對(duì)我們恩賜的一切,包括我們的智慧,安定快樂(lè)的生活。
除此之外,我賦予卡卡獸最大的一個(gè)特點(diǎn),就是形似葉子的兩只大耳朵。在卡卡課堂的LOGO上,一直清晰的標(biāo)有這樣一行字:I AM LISTENING. 也正是基于會(huì)聆聽(tīng)的這個(gè)屬性,才會(huì)將它的耳朵放大。
為什么我會(huì)如此看重聆聽(tīng)的能力,我想通過(guò)下面這句話(huà),你將會(huì)體會(huì)到聆聽(tīng)的魅力。
New Word:
well-intentioned adj. 好意的,好心的;出于善意的;
He is well-intentioned but a poor administrator.
他是個(gè)空有一番好意但能力很差的主管。
Quote from Rachel Naomi Remen
The most basic and powerful way to connect to another person is to listen. Just listen. Perhaps the most important thing we ever give each other is our attention. A loving silence often has far more power to heal and to connect than the most well-intentioned words.
翻譯
與他人聯(lián)系的最基本和最有力的方式是傾聽(tīng)。靜靜的聆聽(tīng)。這也許我們能給予對(duì)方的最重要的東西,那就是我們的關(guān)注。一個(gè)充滿(mǎn)愛(ài)意的沉默往往比最善意的話(huà)語(yǔ)更有治愈和連接的力量。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂