People who love skydiving say it`s pure magic. For the 2017 Guinness World Records day, a magician worked his magic during a 120-mile per hour freefall. He completed 11 tricks over the course of a 15,000-foot sky dive to set the record. The same magician holds the title for most magic tricks performed in a wind tunnel in three minutes. That was eight.
喜愛跳傘的人表示,這就是一個魔法. 第12屆“吉尼斯世界紀錄日”在全球各地舉行,一位魔術師在索爾茲伯里15000英尺的高空跳傘中完成了11項震撼人心的魔術,自由落體期間的速度高達120英里/小時。在英國威爾特郡舉行的“GoSkydive”挑戰(zhàn)中,這位28歲的魔術師Martin Rees創(chuàng)造了一項不可思議的紀錄——單次高空跳傘表演最多魔術。他以完成8項魔術的成績創(chuàng)造了‘三分鐘內(nèi)在風洞中表演最多項魔術’的紀錄。
Maybe to him, all that was a breeze. But it was no gimmick.
也許對他來說,這一切真是太容易了。沒有噱頭。
Putting on an act with danger is no illusion. Probably took a violate of practice.
進行危險的行為不是幻想??赡芤M行非常規(guī)的練習。
I`m Carl Azuz and this is my vanishing act.
我是卡爾·阿祖茲,下面就是我的消失游戲了。
People who love skydiving say it`s pure magic. For the 2017 Guinness World Records day, a magician worked his magic during a 120-mile per hour freefall. He completed 11 tricks over the course of a 15,000-foot sky dive to set the record. The same magician holds the title for most magic tricks performed in a wind tunnel in three minutes. That was eight.
Maybe to him, all that was a breeze. But it was no gimmick. You got a sleigh to hand it to anyone Abracada-brave enough to press their limits.
Putting on an act with danger is no illusion. Probably took a violat of practice.
I`m Carl Azuz and this is my vanishing act.