CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2016年10月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 十年來最強颶風“馬修”肆虐加勒比海

所屬教程:2016年10月CNN新聞聽力

瀏覽:

2016年10月06日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9897/20161003cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A tail of two storms is where we begin today`s edition of CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz.

今天CNN學生新聞的頭條新聞是關(guān)于兩場臺風。我是卡爾·阿祖茲。

When we produce today`s show, the Japanese island of Okinawa was getting hit with a super typhoon. It`s name is Chaba. Its maximum sustained winds were about 165 miles per hour. That made it the equivalent of a category five hurricane, the strongest type. Several islands were in Chaba`s expected path, which was expected to turn east near South Korea and roar across the northern Japanese mainland.

當我們在錄制今天節(jié)目時,日本沖繩島遭遇超級臺風佳芭。其最大風速為165公里/時,這相當于5級颶風——最強颶風。臺風佳芭可能會經(jīng)過數(shù)個島嶼,并可能在韓國南部附近轉(zhuǎn)向日本北部內(nèi)陸。

And in the Caribbean, Hurricane Matthew, a category four storm last night, was expected to brush by Jamaica and hit Haiti overnight before moving over Eastern Cuba. Matthew was traveling slowly, with 140-mile-per-hour winds, the longer it hovers over an island, the more rain it can bring and the bigger its threat of causing flash floods and mudslides.

昨晚,加勒比海,颶風馬修,四級風暴,在襲擊牙買加以及海地之后,將向古巴東部推進。颶風馬修以140公里/時的速度,慢速前行,其在遇害島嶼停留時間越長,就會帶來更多的降雨以及山洪、泥石流等更大的威脅。

Throughout the Caribbean, airports have been closed. Storm shelters open and cruises rerouted to avoid the hurricane.

在加勒比海地區(qū),機場已經(jīng)關(guān)閉。風暴避難所已經(jīng)開放,同時郵輪已改變航線避免遭遇颶風侵襲。

A tail of two storms is where we begin today`s edition of CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz.

When we produce today`s show, the Japanese island of Okinawa was getting hit with a super typhoon. It`s name is Chaba. Its maximum sustained winds were about 165 miles per hour. That made it the equivalent of a category five hurricane, the strongest type. Several islands were in Chaba`s expected path, which was expected to turn east near South Korea and roar across the northern Japanese mainland.

And in the Caribbean, Hurricane Matthew, a category four storm last night, was expected to brush by Jamaica and hit Haiti overnight before moving over Eastern Cuba. Matthew was traveling slowly, with 140-mile-per-hour winds, the longer it hovers over an island, the more rain it can bring and the bigger its threat of causing flash floods and mudslides.

Throughout the Caribbean, airports have been closed. Storm shelters open and cruises rerouted to avoid the hurricane.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市里外灘時代廣場英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦