邁克·彭斯的女兒夏洛特宣布訂婚
The Pence family is getting a new addition — and it’s not another bunny.
彭斯家又添新成員,不是另一只兔子哦。
On Sunday, Charlotte Pence, oldest daughter of Vice President Mike Pence, announced her engagement to boyfriend Henry Bond on Instagram.
上周日,副總統(tǒng)邁克·彭斯的大女兒夏洛特·彭斯在Instagram上宣布與男友亨利·邦德訂婚。
“I said ‘yes,’ and then I said ‘thanks’ a lot because I didn’t know what else to say,” Charlotte, 26, captioned a snapshot of the couple. “I love you. Let’s do this.”
26歲的夏洛特在照片下寫道:“我答應了,然后我說了很多‘謝謝’,因為我不知道還能說什么。”“我愛你。我們開始吧。”
Charlotte has written two children’s books about her family’s pet rabbit Marlon Bundo, and a third she published with her famous dad titled: “Where You Go: Life Lessons from My Father.”
夏洛特寫了兩本關于她家寵物兔子馬龍·邦多(Marlon Bundo)的童書,第三本是和她著名的父親一起出版的,書名是《你要去哪里:父親給我的人生課》
Bond is a lieutenant junior grade in the US Navy, according to his LinkedIn page, but little else is known about his private life.
據(jù)邦德的領英主頁顯示,他是美國海軍的一名初級中尉,但外界對他的私生活知之甚少。
Charlotte’s younger sister, Audrey, 24, announced on her Instagram page in February that she was engaged to boyfriend Daniel Tomanelli.
夏洛特24歲的妹妹奧黛麗(Audrey)今年2月在她的Instagram主頁上宣布,她與男友丹尼爾·托瑪內(nèi)利(Daniel Tomanelli)訂婚了。
Audrey congratulated her big sister on her engagement in an Instagram post, saying, “Henry, you’re the luckiest man in the world. Thank you for putting that smile on my big sister’s face.”
奧黛麗在Instagram上祝賀姐姐訂婚,她說:“亨利,你是世界上最幸運的人。謝謝你讓我姐姐臉上露出笑容。”