英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 娛樂趣聞 >  內(nèi)容

檢察官宣布,凱文·史派西將不會(huì)因19

所屬教程:娛樂趣聞

瀏覽:

2018年09月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Kevin Spacey will not be charged over a sexual assault accusation from 1992, prosecutors have announced, as it falls outside of California's statue of limitations.

檢察官宣布,凱文·史派西將不會(huì)因1992年的性侵犯指控而被起訴,因?yàn)檫@超出了加州的訴訟時(shí)效。

The Los Angeles County District Attorney declined to file sexual assault charges against the actor on Tuesday.

周二,洛杉磯地方檢察官拒絕對(duì)這位演員提出性侵犯指控。

The case, involving an adult male, was presented to Los Angeles prosecutors in April and had been under review.

這起涉及一名成年男子的案件,于今年4月被提交給洛杉磯檢察官,并已接受檢查。

The nature and origin of the accusation were not disclosed.

這一指控的性質(zhì)和來源并未公布。

凱文史派西訴訟或不成立?只因過了時(shí)效....jpg

The district attorney also announced that it had declined to file sexual misconduct charges against Steven Seagal and Anthony Anderson.

地方檢察官還宣布,拒絕接受向史蒂文·西格爾和安東尼·安德森的性騷擾指控案上訴案。

In the case of Seagal the district attorney's office also cited the state's statute of limitations, while a victim who accused Anderson refused to cooperate with investigators.

在西格爾案件中,地方檢察官辦公室也引證了該州的訴訟時(shí)效,而且一位指控安德森的受害者拒絕與調(diào)查人員合作。

The cases were reviewed by a task force established to evaluate sex abuse allegations in the entertainment industry in the wake of dozens of women accusing disgraced film mogul Harvey Weinstein and others of abuse amid the nationwide #MeToo movement.

在許多女性指控名譽(yù)掃地的電影大佬哈維·溫斯坦和全國(guó)范圍內(nèi)#MeToo運(yùn)動(dòng)中的那些人之后,一個(gè)特別小組專門審查了這一案件,該工作組旨在審核娛樂產(chǎn)業(yè)內(nèi)的性侵指控。

The Los Angeles District Attorney's office said in August that it was reviewing a second sexual assault accusation against Spacey, but declined to give details. The case is still under review.

洛杉磯地方檢察官辦公室在8月表示,他們正在審查對(duì)史派西第二次性侵犯指控,但拒絕透露細(xì)節(jié)。該案件仍在審查當(dāng)中。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市鎮(zhèn)中家屬樓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦