今年8月4日,蘇塞克斯公爵夫人梅根將在8月4日慶祝37歲生日,今年很特別——因為這是她作為王室成員的第一個生日。
Traditionally, the royal family tends to keep their celebrations private and intimate (besides Her Majesty, who gets a parade during the Trooping of the Colour), and they often take the day off from formal engagements as well.
按照傳統(tǒng),王室傾向于保持慶?;顒拥乃矫苄?除了女王陛下會出席王室閱兵慶典游行),而且他們通常會取消正式活動,休一天假。
However, new details have emerged on how the Duchess might spend the day.
然而,關(guān)于公爵夫人如何度過這一天的新細(xì)節(jié)已經(jīng)出現(xiàn)。
According to Hello, the Duchess will likely spend her birthday at a wedding with Prince Harry, where he will serve as the best man to one of his closest friends, Charlie van Straubenzee, who will wed Daisy Jenks.
《Hello》網(wǎng)站透露,公爵夫人很可能會與哈里王子在婚禮上度過她的生日。那天,哈里王子將作為他最親密的朋友之一——查理·范·斯特勞本茨的伴郎。查理是和黛西·詹克斯結(jié)婚的
The two friends reportedly met as children while attending the Ludgrove Prep School in Berkshire, England, and Straubenzee is said to have attended Prince Harry's wedding as well.
據(jù)報道,他們小時候在英國伯克郡的拉德格羅夫預(yù)科學(xué)校讀書就認(rèn)識了,據(jù)說斯特勞本茨也參加了哈里王子的婚禮。
Prince Harry's attendance at the wedding was confirmed by royal photographer Tim Rooke.
王室攝影師蒂姆·魯克證實了哈里王子將出席婚禮的消息。
“Unfortunately I will be missing the wedding of Charlie Van Straubenzee and Daisy Jenks where Prince Harry will be best man on August 4th in Churt Surrey as I will be on the beach. Can't do everything!” he wrote.
“很遺憾,我將錯過查理·范·斯特勞本茨和黛西·詹克斯的婚禮,8月4日,哈里王子會在薩里郡做伴郎,而我將呆在海灘上,什么都不能做!”他寫道。
Though no official confirmation has been released of the Duchess's attendance, it seems likely she will serve as his plus one, as she often does for milestone celebrations.
雖然官方?jīng)]有證實公爵夫人會出席,但她有可能會像經(jīng)常出席重要的慶?;顒幽菢?,隨同哈里王子參加。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思衢州市老城區(qū)香溢英語學(xué)習(xí)交流群