英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 娛樂(lè)趣聞 >  內(nèi)容

“龍母”變身“星戰(zhàn)”蛇蝎美人

所屬教程:娛樂(lè)趣聞

瀏覽:

2018年06月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Emilia Clarke is best known for her role as the powerful Daenerys Targaryen in HBO’s popular TV series Game of Thrones.

艾米莉亞·克拉克最為出名的角色是在HBO熱門(mén)劇集《權(quán)力的游戲》中扮演強(qiáng)大的“龍母”丹妮莉絲·坦格利安。

But now, the 31-year-old UK actress has expanded her “skills” from training dragons to exploring galaxies. In the movie Solo: A Star Wars Story, which came out in Chinese mainland cinemas on May 25, she plays Qi’ra, a femme fatale with “a core of steel” that has a lot of influence on Han Solo, the famous hero in the Star Wars movie series.

而如今,除了馴龍之外,這位31歲的英國(guó)女演員又多了一項(xiàng)“技能”:星系探索?!队蝹b索羅:星球大戰(zhàn)外傳》已于5月25日登陸國(guó)內(nèi)院線,在電影中,克拉克飾演“鋼鐵之心”的蛇蝎美人琦拉,對(duì)“星戰(zhàn)”系列男主、著名的漢·索羅影響極深。

In the film, Qi’ra “gets to be badass, strong and has her own journey. Her journey is one of survival and strength”, Clarke revealed to Entertainment Weekly. “[Qi’ra and Han Solo] grew up as pals, as partners in crime.”

影片中,“橫行霸道又強(qiáng)大的琦拉有著自己的路要走。她的征途關(guān)乎生存與力量,”克拉克向《娛樂(lè)周刊》表示。“(琦拉和漢·索羅)既是青梅竹馬的小伙伴,也是混跡黑道的好搭檔。”

The character seems to match Clarke’s standards of what a suitable character is. As she told Vogue magazine, her perfect roles are the ones that are “something juicy, something interesting, something with depth, something with a bit of substance”.

這一角色似乎十分符合克萊克的選角標(biāo)準(zhǔn)。正如她在接受《Vogue》雜志采訪時(shí)表示的那樣,對(duì)于她而言完美的角色是“生動(dòng)、有趣、富有深度和內(nèi)涵的”。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思桂林市香榭里花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦