英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 娛樂(lè)趣聞 >  內(nèi)容

英國(guó)喬治小王子夢(mèng)想當(dāng)警察

所屬教程:娛樂(lè)趣聞

瀏覽:

2018年04月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
While many toddlers dream of being a prince or princess one day, actual royalty, Prince George, 4, has a different aspiration.

當(dāng)許多蹣跚學(xué)步的孩子還在夢(mèng)想有一天成為王子或公主的時(shí)候,真正的王室成員--4歲的喬治小王子卻有著不同的志向。

In fact, although George is prepping to be the future king of England, he could have another occupation in mind for when he grows up.

事實(shí)上,雖然喬治正在為成為英國(guó)未來(lái)的國(guó)王作準(zhǔn)備,但他可能希望長(zhǎng)大以后能從事其他職業(yè)。

Speaking with winners of the Metropolitan Police Excellence Awards at a reception in Kensington Palace, Prince William, 35, revealed that his son has actually shown a strong interest in the police force.

35歲的威廉王子日前在肯辛頓宮與倫敦警察局卓越獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)?wù)呓徽剷r(shí)透露,他兒子對(duì)當(dāng)警察真的表現(xiàn)出了濃厚的興趣。

At the event, William and Prince Harry, 33, spoke to Police Constable Jayne Richardson, who told William that the Kensington and Chelsea district were looking for more volunteers.

在這次活動(dòng)中,威廉王子和33歲的哈里王子與警員杰恩·理查德森進(jìn)行了交流。這位警員告訴威廉王子,肯辛頓和切爾西區(qū)正在尋找更多的志愿者。

"We are recruiting actually so, if George and Charlotte are keen?" she joked.

她開(kāi)玩笑稱(chēng):“我們實(shí)際上是在招募,不知喬治小王子和夏洛特公主是否有興趣加入?”

"He is obsessed, actually, by the police...cars, toys, everything," Prince William said.

威廉王子稱(chēng):“從警車(chē)到玩具,喬治對(duì)所有與警察有關(guān)的事物著迷。”

George's love of the police is well-documented. During a trip to Denmark last year, William hand-delivered a letter to Santa on behalf of George, who had written that he wanted a police car for Christmas.

喬治小王子對(duì)警察的喜愛(ài)有跡可循:去年丹麥之行期間,威廉王子曾向圣誕老人轉(zhuǎn)交過(guò)一封喬治寫(xiě)的親筆信,其中寫(xiě)到他圣誕節(jié)想要輛警車(chē)。
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思徐州市丹桂園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦