英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 那些滌蕩靈魂的英語詩歌 >  第35篇

那些滌蕩靈魂的英語詩歌 35 The First Jasmine 第一次手捧茉莉花

所屬教程:那些滌蕩靈魂的英語詩歌

瀏覽:

2016年09月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9887/35.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
那些滌蕩靈魂的英語詩歌 35 The First Jasmine 第一次手捧茉莉花
Day 35

第35天

The First Jasmine

第一次手捧茉莉花

Rabindranath Tagore

羅賓德拉納特•泰戈?duì)?/strong>

AH, these jasmines, these white jasmines!

啊,這些茉莉花,這些白色的茉莉花!

I seem to remember the first day when I filled my hands with these jasmines, these white jasmines.

我仿佛記得當(dāng)我第一次雙手滿捧著這些茉莉花, 這潔白的茉莉花的時候。

I have loved the sunlight, the sky and the green earth;

我愛那陽光,那天空,那綠色的大地;

I have heard the liquid murmur of the river through the darkness of midnight!

我聽河水淙淙的流聲, 自幽深的午夜里傳過來!

Autumn sunsets have come to me at the bend of the road in the lonely waste, like a bride raising her veil to accept her lover.

秋天的夕陽在荒原上, 在大路的轉(zhuǎn)彎處,如新娘,輕掲面紗, 迎接她的愛人。

Yet my memory is still sweet with the first white jasmines that I held in my hands when I was a child.

但如今那芳甜的記憶依然在我心: 孩提時我初次捧在手中那朵茉莉花。

Many a glad day has come in my life, and I have laughed with merrymakers on festival nights.

我一生曾有許多快意的日子, 在節(jié)慶的夜晚,我隨眾人笑語狂歡,

On grey mornings of rain I have crooned many an idle song.

在灰霾的雨天早晨, 我吟詠著不成調(diào)的歌曲,

I have worn round my neck the evening wreath of BAKULAS woven by the hand of love.

在向晚的暮色中,我頸上戴著 以愛親手為我編織的花環(huán)。

Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines that filled my hands when I was a child.

但至今那芳甜的記憶依舊在我心: 孩提時我初次捧在手中的,那朵鮮嫩的茉莉!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思許昌市煙城鑫苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦