A: Since you did such a fantastic job running the last project, I'd like you to be in charge of this one.
由于你在上次任務(wù)中表現(xiàn)特別出色,所以這次的任務(wù)我也想交給你負(fù)責(zé)。
B: Okay. Is the deadline soon?
好的,這個(gè)項(xiàng)目馬上要到截止日期了嗎?
A: No, you can take your time on this project, we have plenty of time to get it done.
不是,做這個(gè)項(xiàng)目可以,不用急,慢慢來,我們的時(shí)間很充裕。
B: That's great. When is the deadline exactly?
那太好了,確切的期限是什么時(shí)候?
A: It isn't due until after the bank holiday next month.
下個(gè)月的銀行假期之后。
B: So we've got a month and a fortnight to complete it.
那么就是說,我們有一個(gè)半月的時(shí)間。
A: That's right. Here's a copy of the project proposal we've worked out for you.
對(duì),這是我們給你做好的項(xiàng)目計(jì)劃提案的副本。
B: It seems very thorough.
這個(gè)看起來很周密。
A: It should be. We've spent the last few months working on the details of the proposal which will be finalized in a meeting this afternoon. I know it's short notice, but we need you to be there.
應(yīng)該這樣,我們花了好幾個(gè)月的時(shí)間研究提案的細(xì)節(jié),打算今天下午開會(huì)最后定稿。我知道現(xiàn)在通知你時(shí)間有點(diǎn)緊,不過我們希望你能夠按時(shí)出席。
B: What time does the meeting start?
這個(gè)會(huì)幾點(diǎn)開?
A: It stars at 3:15 and it should last no more than two hours.
3:15開始,不會(huì)超過兩個(gè)小時(shí)。
B: Where is it going to be held?
在哪兒開?
A: In the boardroom. Make sure you read through the proposal and come prepared to discuss it in detail. Today will be a busy day for you, but from next week on, you should be in less of a rush.
會(huì)議室。你一定要通讀這個(gè)計(jì)劃書,到時(shí)候準(zhǔn)備好參與細(xì)節(jié)問題的討論。今天你也許會(huì)有點(diǎn)忙,但是下周開始你就可以慢慢來了。
B: Don't worry. I can handle it. Is that all?
別擔(dān)心,我能應(yīng)付得來,就這些嗎?
A: Yes, remember don't be late to the meeting.
是的,記得,開會(huì)不要遲到。
B: I won't. See you at 3:15!
我不會(huì)的。3點(diǎn)15見!