英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 跟艾米莉一起學(xué)口語 >  第508篇

跟艾米莉一起學(xué)口語 第517期:發(fā)音講解:spread rumors

所屬教程:跟艾米莉一起學(xué)口語

瀏覽:

2021年05月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9884/517.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A: Mary, you look very sad today. What is the matter?

瑪麗,你今天看起來情緒不好,出什么事情了?

B: I heard that Tom was spreading some rumors about me.

我聽說湯姆在背后說我的壞話。

A: Really? What did he say?

真的嗎?他說什么?

B: He said I was as proud as a peacock.

他說我非常傲慢。

A: That’s ridiculous! You shouldn't lie down under such accusations.

真是太荒唐了,你不能甘受這樣的譴責(zé)。

發(fā)音講解

發(fā)音小技巧之輔音與輔音的連讀。當(dāng)前面單詞的尾字母是爆破音,比如/b/,/p/,/d/,/t/,/k/,/g/時,爆破音不發(fā)音。(不發(fā)音不等于直接吞音,而是要擺出舌位并空出相應(yīng)的時間),直接讀后面的輔音。

sad today

sad today

proud as a

/praʊdəzə/

對話解析

spread rumors

散布謠言

Let her spread rumors if she wants. No one's going to believe her anyway.

讓她去造謠得了,反正沒人相信她。

Don't spread rumors, or you'll ruin his reputation.

不要散步謠言,否則你會毀了他的名聲。

lie down under

逆來順受

I will not lie down under such treatment.

我不會甘受這樣的待遇。

as proud as a peacock

十分驕傲,自高自大

The boy was as proud as a peacock after winning his first swimming certificate.

男孩自從獲得了他的第一個游泳證書后,就非常驕傲。

peacock

/ˈpi:kɑ:k/

孔雀

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市沃野花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦