英語中同一個詞,同一詞類,在不同場合往往也有不同含義,必須根據(jù)上下文的聯(lián)系以及詞的搭配關(guān)系或句型來判斷和確定某個詞在特定場合下所應具有的詞義。例如“last”這一形容詞:
1)He is the last man to come.
他是最后來的。
2)He is the last man to do it.
他決不會干那件事。
3)He is the last person for such a job.
他最不配干這個工作。
4)He should be the last (man) to blame.
怎么也不該怪他。
5)He is the last man to consult.
根本不宜找他商量。
6)This is the last place where I expected to meet you.
我怎么也沒料到會在這個地方見到你。