感嘆句表達(dá)感嘆語氣,往往帶有感嘆詞和感嘆號,以及“多(么)”、“真”、“太”、“極”等副詞的標(biāo)記。如:多好啊!真是美極了!太不夠意思了!感嘆句也常常作為修辭手法在文學(xué)作品和議論文中運(yùn)用,以抒發(fā)強(qiáng)烈的喜怒哀樂等情感,激起讀者和聽眾的共鳴。不言而喻,感嘆句具有表情功能。感嘆句的翻譯,最重要的是其表情功能或強(qiáng)烈的感情意義的傳達(dá)。
(1)唉唉,那是怎樣的寧靜而幸福的夜呵!
Ah, what peaceful, happy evenings those were!
(魯迅《傷逝》,楊憲益、戴乃迭譯)
(2)哈!這模樣了!胡子這么長了!
Oh! Like this! With such a long moustache!
(魯迅《故鄉(xiāng)》,楊憲益、戴乃迭譯)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市寶應(yīng)路小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群