CATTI是學(xué)英語人的一塊試金石,平時都覺得自己英語學(xué)的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實踐為主,因為翻譯這種東西,經(jīng)驗和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):“壓力山大”,幸福在哪里?的內(nèi)容,希望對你有所幫助!
“壓力山大”,幸福在哪里?
“‘壓力山大’,幸福在哪里?”是當(dāng)下網(wǎng)友們熱議的話題。
一項調(diào)查顯示,在全球80個國家和地區(qū)的1.6萬名職場人士中,認(rèn)為壓力高于去年者,中國內(nèi)地人士占75%,列第一位。許多人甚至形成了與壓力“相依”的習(xí)慣,認(rèn)為“有壓力時覺得累,沒壓力時覺得可怕”。很多人覺得生活的幸福指數(shù)遠(yuǎn)不及過著田園生活的農(nóng)民,而導(dǎo)致這一切的原因就在于沒有管理好“壓力”二字。
壓力源于何處?壓力源于工作,源于金錢,源于房子、車子,源于結(jié)婚生子的使命,源于物價的飛漲,更源于高不成低不就的尷尬,源于恨鐵不成鋼的憤怒,源于凡事追求完美的奢求。于是,我們每天都在高強(qiáng)度地工作,都要應(yīng)付職場上復(fù)雜的人際關(guān)系,都要參悟為人之道、處事之理。內(nèi)心時時充滿壓力的我們,就這樣你追我趕、不甘落后,擔(dān)心受窮、擔(dān)心受傷,導(dǎo)致身心疲憊不堪,健康透支疾病上身。
除了工作和生活上的壓力,還有來自社會不公的壓力。有調(diào)查顯示,超過40%的人認(rèn)為,社會不公是給他們生活帶來壓力的最主要原因。人們感到生活壓力不僅來自糟糕的感情問題、吃住條件差、同伴之間的攀比、贍養(yǎng)父母、人際關(guān)系不好,還來自各種各樣無法言喻的苦衷。比如,享受教育、勞動就業(yè)、參與競爭、發(fā)財致富、社會福利等等方面的不公,讓我們感到沉重的壓力,這種壓力我們既無法排遣,更無力改變,只能忍氣吞聲,在隱忍中成為內(nèi)心之痛、時代之殤。
有人說,幸福就是一種感覺。這話沒錯。在農(nóng)耕社會,風(fēng)調(diào)雨順、莊稼豐收是幸福的,再加上人丁興盛、六畜興旺則更是幸福的;耕讀傳家之家族,有人金榜題名,整個家族的人是幸福的,榮耀地幸福著。而在如今這物質(zhì)主義泛濫的年代,每個人都在追逐著名和利,倘若突然一問:你幸福嗎?相信很多人都會回不過神來。因為,過多的壓力已經(jīng)銷蝕了我們的幸福感。無怪乎央視在《你幸福嗎》欄目調(diào)查中,會有如務(wù)工人員一樣“我姓曾”的回答,更有如莫言一樣“我不知道”的回答——不管是務(wù)工人員,還是莫言,都有各自所面臨的壓力。
不讓壓力銷蝕我們的幸福感,一方面需要我們的政府努力營造公平正義的環(huán)境,不斷健全保障體系,提高個人抵御各類風(fēng)險的能力,切實解決社會貧富差距過大的問題,防止出現(xiàn)公眾集體焦慮心態(tài)。另一方面,也需要我們每個人都能努力改變看問題的角度,多從積極的方面認(rèn)識問題,以積極的心態(tài)來考慮問題,及時舒緩不良情緒,建立健康的生活心態(tài),平衡好“期望值”與“現(xiàn)實值”的關(guān)系,淡泊明志,回歸理性,以更加平和的心態(tài)對待生活,如此,我們才能靜心感悟幸福,才能真正擁有幸福。
With Mounting Stress, Where Is Happiness?
A hot topic among netizens these days is: With mounting stress, where is happiness?
A survey of 16,000 workers in 80 countries and regions has found that seventy-five percent of mainland Chinese workers experience more stress than in the previous year –which is the highest percentage among the regions polled. Many have even become inextricably entangled with stress, leading to a perception that while stress wears you out, you’d feel dreadful without it. It occurs to many of us that if measured on a happiness scale, today’s life is far less satisfying than a single agrarian lifestyle, and the culprit is no other than the failure at stress management.
Where does stress come from? It could be work-related, money-induced, compounded by the thirst to own or the burden of owning a home and a car, driven by the mission to get married and have offspring, and exacerbated by soaring consumer prices. Moreover, it could stem from an uneasiness that belies our stubborn refusal to settle for less when our goal proves unrealistic, or from the exasperation at our kids’ failure to live up to expectations, or from our relentless pursuit of perfection that is taking us nowhere. As a result, we find ourselves consumed by hectic schedules day in and day out, navigating gingerly the labyrinth of office politics, executing one balancing act after another in search of elusive solutions satisfactory to all. At no time are we free from stress. Locked in a vicious circle of competition, we are in constant fear of being outpaced, out-earned, or outwitted, a fear that gives rise to chronicle fatigue, both physically and mentally, taking a toll on our health.
In addition to workplace pressures and worries in life, another source of stress is social injustice, which over 40 percent of those polled in a survey regard as a primary contributor to stress. As we all know, stress arises not only from soured relationships, poor living conditions, peer pressure, the obligation to care for aging parents, or lack of interpersonally harmony, but also from myriad dilemmas that inflict unspeakable misery on us. Injustices such as inequality in education and employment, unfair competition, unequal business opportunities, and disparities in social welfare weigh heavily on our minds. Unable to escape from its clutch, much less alter its driving forces, we endure in silence this kind of stress, which has become a gnawing pain at heart and a malady of our time.
Some say happiness is but a feeling, and nothing could be truer. In a bygone agricultural society, favorable weather and bumper harvests would bring happiness to a whole community, and a feeling of being doubly blessed would prevail if there was also a baby boom accompanied by thriving livestock populations. For a clan that valued farming and letters, all its members would be feeling on top of the world if one of them was successful in an imperial exam. However, in today’s materialistic world where everyone seems to be in a hot pursuit of fame and wealth, people would be at a loss if asked “Are you happy?” Indeed, too much stress has eroded our sense of happiness. No wonder when some migrant workers were asked if they were happy in a CCTV happiness survey, their answer was “I don’t know”, just like that of Mo Yan, a famed writer. After all, migrant works and folks like Mo Yan are all experiencing stress, albeit in different ways.
To prevent stress from eroding our sense of happiness, the government for its part has to make constant efforts to build a fair and just social framework and a viable safety net for all, so as to enhance the ability of individuals to withstand risks and shocks, and take effective measures to narrow the gap between rich and poor, so as to prevent the emergence of collective anxiety among the general public. On the other hand, we as individuals should try to look at things from a different perspective, with less attitude and more gratitude. It pays to free ourselves from the grips of grievances, and harness the power of positive thinking, always aiming for a right balance between expectations and reality, a departure from blind materialistic pursuit towards a more fulfilling self-reinvention, and a return to reason. Only by embracing more equanimity, can we be blessed with happiness, and truly feel blissful.
以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):“壓力山大”,幸福在哪里?的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動手翻譯,堅持一段時間,一定會獲益頗豐!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市茜苑新村英語學(xué)習(xí)交流群