英語作文 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語作文 > 英語美文鑒賞 >  第1447篇

心靈美文_人間尤物 A Mortal Masterpiece

所屬教程:英語美文鑒賞

瀏覽:

2022年04月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
看盡繁華,才懂淡然;經(jīng)歷磨礪,才得從容;讀懂人心,才知隨緣。夜深人靜的時候,聆聽來自心靈的呼喚。走進(jìn)心靈,體會初衷。以下是聽力課堂小編整理的心靈美文_人間尤物 A Mortal Masterpiece的資料,希望你會喜歡!


文字難度:★★☆

  She sits before me, an 1)infallible piece
  A masterwork of bone, 2)sinew, and skin
  Defying perfection her fairest cheeks and feminine chin
  Her form crafted and carved as a statue of ancient Greece

  她坐在我跟前,一件無瑕之作
  一件有骨有肉有肌膚的杰作
  她那極致的面頰與嬌柔的下巴挑戰(zhàn)著完美的極限
  其外形如古希臘的雕像那般經(jīng)過了精心雕琢

  3)Lo! I would keep her hidden, a secret held unto me
  Locked away to 4)appease my most jealous heart
  For it would cause a mortal cut if 5)e’er we were apart
  My soul she 6)holds captive, her eyes contained the very key

  瞧!我要把她藏起來,作為我的一個秘密
  把她鎖起來以撫慰我那極其嫉妒的心
  因?yàn)槲覀z只要一分開就會造成致命的傷害
  我的靈魂被她俘虜了,而那鑰匙則藏在她眼里

  But I could not withhold such beauty from the Earth
  A prisoner to my selfishness, a fate yet undeserved
  Her 7)expert shape and classical 8)features to all should be observed
  Not all the gold of all the nations could match her shine or worth

  可是我不能把這樣的美人扣留在人間
  出于我的自私而將她囚禁,這對她極不公平
  她那玲瓏的曲線與古典的五官應(yīng)被世人所共賞
  全世界所有的黃金都無法與她的光芒與價值相比

  So go my 9)ornate masterpiece!
  Go and share your radiant gleam
  Go my 10)Venus de Milo, my 11)Winged Victory
  And light the world with your 12)achromic beam

  那么,去吧,我的華麗杰作!
  去和世人分享你那璀璨的光芒吧
  去吧,我的米洛的維納斯,我的勝利女神
  用你那純潔的光束把世間照亮

  Beach Leanbh(比奇·林波)是一位年齡不足三十歲的年輕詩人。有關(guān)他的介紹,目前能找到的只有他一句簡潔的自我簡介——“Just a boy, writing for his muse—with blazing eyes dark as coal and soft lips that taste of melons and the rain.(只是一個男孩,為那擁有炭般黑亮的雙眼與瓜甜雨潤般柔軟的雙唇的繆斯女神而寫作。)”從這字里行間,我們多少能看出詩人內(nèi)心充滿著浪漫的情懷。(編者注:繆斯是“給予詩人靈感的女神”。)

  A Mortal Masterpiece(《人間尤物》)這首詩淺顯易懂卻意味深長,是Beach Leanbh備受關(guān)注的詩作之一。品讀這首詩時,我不免聯(lián)想到羅馬神話中的那位雕刻家皮革馬利翁,他愛上了自己創(chuàng)作的雕像。這個神話的結(jié)局是在皮革馬利翁請求下,維納斯女神吹了口氣使得雕像變成了真人,成全皮革馬利翁的愛。作者在詩中寫出了自己的感悟:愛不是獨(dú)占。盡管這位讓人為之傾倒的“理想情人”,美得能與希臘的“米洛的維納斯”、“勝利女神”相提并論,與之分開叫人黯然心碎,但讓其自由卻是令“她”變得更有價值,也令自己變得更加快樂的明智之舉。

  浮生若夢,命里有時終須有,命里無時莫強(qiáng)求。若果命不予我,那么就讓“我”大膽放手,成全彼此,并期待將來這愛的種子能在“我”與“她”的一次次不期而遇中,開出不敗的花朵。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滁州市曹莊一區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦