i just awoke from the scariest dream. i was running through the stairwell of a building. i think it was one of the dormitory buildings from my university, but it was different and a little unfamiliar.someone was chasing me but i didn't know who or why. i just knew that i had done something terribly wrong and someone was trying to kill me in revenge.
我被一個很可怕的夢給嚇醒了。我夢到自己在一棟建筑的樓梯井跑著,好像是以前大學的一棟學生宿舍,可是不太一樣,看起來有點陌生。有人在追我,我不知道是誰,也不知道他干嗎追我。我只知道自己闖了大禍,有人要殺我報仇。
at first i just felt anxious, but it turned to pure fear as i tried to get out of the stairwell. all the doors were locked. i ran to the top of the stairs and there were two last doors.
起初只是擔心, 后來想跑出樓梯井時已經(jīng)變成全然的恐懼。每扇門都鎖住了,于是我跑到最上面的樓梯,那里還有兩扇門。
somehow i knew that behind one of the doors was something awful and frightening, but i didn't know which one. i trembled and froze on the spot. then i heard someone coming up the stair closer and closer and i lunged for one of the doors, praying that it wouldn't be locked.
不知何故,我知道其中一扇門后面有些恐怖的東西很嚇人,只是不曉得是哪一扇。我就這樣愣在那兒,一邊還在發(fā)抖,接著又聽到有人上樓的聲音,離我越來越近。我暗自祈禱門沒鎖,就往其中一扇門沖去。
the door opened and i ran through it. all of a sudden, i was falling through the air. my heart jumped and i woke uo i a cold swest. it was only 4 am, but i got up because i was too scared to fall back asleep.
門開了,我也沖了進去。突然間整個人開始往下墜。心臟猛地一跳,我醒了,嚇出了一身冷汗。雖然才凌晨4點,但我已經(jīng)被嚇得不敢再回去睡,只好起床。
what do you think ot means?
大家覺得這個夢意味著什么呢?
博客英語評論:
英語評論1:
they say that in a dream, all the characters represent you --are you feeling worried about something?
據(jù)說夢里所有出現(xiàn)的角色都代表自己。有什么事讓你擔心嗎?
英語評論2:
i think falling dreams and chasing dreams are the most common dreans ever! i usually have those kinds of dreams when i'm stressed out. is something bothering you? or maybe you just ate some bad pizza! ha!
我覺得掉下去和被人追的夢是最平常不過的夢了!我只要一有壓力就常會做那種夢:。什么事讓你煩心?也許你.只是吃到不好吃的比薩,哈哈!
英語評論3:
sweet dreams tonight, beautiful.
祝今晚有個好夢哦,美人。