Previously on "Pretty Little Liars.."
《美少女的謊言》前情提要
I now pronounce you husband and wife.
現(xiàn)在我宣布你們結(jié)為夫妻
Did you tell Yvonne to leave her phone at lunch? yes.
是你讓伊馮在午餐時落下手機的嗎 是
You wanted me to find something.
你要我發(fā)現(xiàn)什么東西
The night Charlotte came home, the night she was murdered.
夏洛蒂回家 被人謀殺的那晚
Someone used the landline from the Two Crows
有人用在雙鴉餐廳的座機
to call this house.
給這里打過電話
I will go to my boss, and I'll tell her the truth.
我會回去見我老板 把真相告訴她
You can't do that. She'll kick you to the curb.
你不能這么做 她會炒了你的
Melissa's suitcase is broken.
梅麗莎的行李箱壞了
The pull-up handle is missing a rod.
拉桿上少了塊金屬
It could've been used as a weapon.
很可能被用作兇器
Jordan, sorry I haven't called you back.
喬丹 抱歉之前一直沒有給你回電話
I think I picked a date.
我選好日子了
The Phillips camp believes the leak came out of our office.
菲利普團隊認為是我們泄的密
It's about her daughter. Yvonne?
是她女兒的 伊馮
She got rid of an unwanted pregnancy.
她高中意外懷孕打了胎
I leaked it.
是我泄露的
Gather your things and leave here.
收拾東西離開這里
Go in there and tell my mother the truth.
你去告訴我媽媽真相
If there needs to be a scapegoat, let it be me.
如果非得找一個替罪羊 那就讓我當(dāng)吧
They may have found the weapon. What?
因為他們可能找到兇器了 什么
And they were willing to kill me to get it back.
為了拿到 他們寧愿殺了我
Did Sara Harvey come after you?
莎拉.哈維襲擊你了嗎
It wasn't her. Sara Harvey wants this murder solved.
不是她 莎拉.哈維想破案
Whoever this was, they wanna cover it up.
但襲擊我的人想掩蓋起來
You want me to marry you to each other?
你想讓我給你們證婚
It's just so weird.
這太奇怪了
I mean, I barely know the guy's first name
我都不知道那個男的叫什么
and now he's married to Ali?
現(xiàn)在他就要娶艾莉了
Right, well, I'm sure he seems like a stranger to us
是的 雖然他對我們來說是陌生人
but Alison and Elliott have known each other for years.
但艾莉森和艾略特認識好多年了
Hey, they just started going out.
他們才剛開始約會
I mean, what is this, her second date?
這算是她的第二次約會嗎
Whatever happened to dinner and a movie?
為什么不去看電影吃晚餐呢
Um, Han, there's lipstick on that fork.
漢 叉子上有唇彩
I'm sure it seems strange
這看起來很奇怪
but if you saw Alison and Elliott
但要是你看到艾莉森和艾略特
it was...it was pretty romantic.
那還 那還挺浪漫的
I don't think romance has anything to do with it.
我不覺得這有什么浪漫的
Ali's lost everyone she's ever cared about.
艾莉失去了所有她在乎的人
She's desperate for a family.
她只是想趕快成家
Maybe she's smart.
也許這樣做很高明
If you elope, no one can throw you a bridal shower.
如果私奔的話 就沒人要給你辦新娘洗禮了
Since when do you not like bridal showers?
你什么時候開始討厭新娘洗禮了
Gifts, expensive lingerie, cake?
禮物 昂貴的內(nèi)衣 蛋糕
Like, made for you.
簡直是給你量身定做的
Not when we have two monsters after us.
不是在有壞人追著你的時候啊
Spencer's not answering.
斯賓塞不接電話
Yeah, well, she's probably still dealing
她大概還在處理
with the fallout from the Yvonne leak.
伊馮信息泄露的事
There's no way Spencer's parents will believe Caleb did that.
斯賓塞的父母絕不可能相信是凱勒做的
Yeah, well, be glad that they do because if they thought
慶幸他們相信了 要是他們知道
that we had a new A, they would march
又出現(xiàn)了新的A 他們會
straight down to the police station.
直接殺到警察局的
You guys, our stalker already warned us.
這位跟蹤狂已經(jīng)警告咱們了
Okay? If we talk to the cops
如果我們?nèi)缶?/p>
we're gonna have targets on our backs.
他絕對會盯上我們的
We already do.
我們已經(jīng)被盯上了
Melissa tried to turn me into road kill last night.
梅麗莎昨晚試圖讓我出車禍
No, she is not the one sending texts
不 她不是發(fā)短信
and going after Yvonne.
和針對伊馮的人
Spencer could just tell Toby.
斯賓塞可以告訴托比
I mean, he could quietly go--
他可以悄悄地去
No, if we talk to Toby, there's nothing quiet about that.
不 如果我們告訴托比 他不會善罷甘休的
The whole Rosewood police force will be on a manhunt.
整個玫瑰鎮(zhèn)警察局的警力都要出動了
Okay, can we just talk about something nice for a second?
咱們能談點溫馨甜蜜的事不
I want my cake back.
我想吃我的蛋糕
Check out the pictures from the wedding.
看婚禮上拍的照片
Your parents look so happy.
你父母看起來好幸福
Great job on the dress, Han.
裙子選的真好 漢
That's weird. I'm in this picture.
好奇怪 我在這張照片里
I wonder who took this one.
那是誰拍的呢
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思徐州市新都南城英語學(xué)習(xí)交流群