I thought I could do this, but I can't.
我以為我做得到 但是我不行
I've been listening to my friends
我已經(jīng)聽(tīng)我朋友們說(shuō)了
how they've managed to forgive Charlotte.
她們?nèi)绾蜗朕k法原諒夏洛蒂
I wish I could hate her, but I can't.
我希望我能恨她 但我不行
I can't, because I know what she went through.
我恨不起來(lái) 因?yàn)槲抑浪?jīng)歷了什么
I was in Radley sanitarium.
我也曾經(jīng)在拉德里療養(yǎng)院
I was there for months.
我在那里住了幾個(gè)月
Charlotte was there for years, and years.
夏洛蒂在那里住了一年又一年
Being in that place is what twisted her all out of shape.
那個(gè)地方把她折磨得不成人樣
Let her out.
放她出來(lái)吧
Let her go home.
放她回家
That's all any of us want.
這是我們所有人的希望
Is to have a home.
那就是有一個(gè)家
I'm sorry.
抱歉
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市萬(wàn)景苑小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群