I'll never get back in that room.
我再也不能進(jìn)那間病房了
Did they fire you?
他們把你炒了嗎
No, I didn't kill her.
不 我又沒殺她
I just gave her a frigging root beer.
我只是給了她一罐該死的根汁汽水
How was I supposed to know she needed sugar-free?
我怎么知道她需要喝無糖的
What's the name of the stables?
馬廄上寫的是什么名字
I don't know, but we can figure that out.
不知道 但是我們會弄明白的
How many stables are near Lewisburg?
路易斯堡附近有多少間馬廄
Aria, it's called "Horse Country" for a reason.
艾瑞亞 那之所以叫賽馬莊園是有原因的
I got to go.
我得掛了
I completely forgot.
我徹底忘記了
Where were you?
你剛?cè)ツ牧?/p>
I went through a lot of trouble to change that appointment time
我費(fèi)勁功夫更改了預(yù)約時(shí)間
and then you just blew it off.
結(jié)果你卻搞砸了
What is wrong with you?
你到底怎么回事
I'm sorry.
對不起
- I-- I just have a lot on my mind. - Really?
-我 我只是心里有很多事 -真的嗎
Or is this some form of passive resistance?
或者這是某種形式的消極抵抗
What? I don't even know--
什么 我都不知道
Because if something has changed since I first told you,
因?yàn)閺奈业谝淮胃嬖V你 如果有什么改變了
if you don't want me to get married again,
如果你不想我再婚
I need you to be open about it, instead of acting out.
我要你開誠布公地告訴我 而不是宣泄情緒
No, that's not it at all.
不 事情完全不是這樣的
Mom, I'm really happy for you. I just--
媽 我真是為你感到高興 我只是
I don't know, honestly, I just forgot.
我不知道 說實(shí)話 我只是忘記了
Okay, I will try and change the time.
好 我會盡量改時(shí)
- But if you miss it-- - I won't.
-但如果你錯(cuò)過 -我不會的
重點(diǎn)解釋:
1.get back 回來
例句:I never lend books; you never get them back.
我的書決不外借,因?yàn)榭偸怯腥o回。
2.be supposed to 應(yīng)該
例句:I was supposed to meet her, but I spaced out and forgot.
我本應(yīng)該和她見面的,但我昏昏沉沉地以致把事給忘了
3.figure out 算出
例句:The boy can't figure out the algebra problems.
這個(gè)男孩做不出這道代數(shù)題。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滁州市三里亭人家英語學(xué)習(xí)交流群