影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 美少女的謊言 >  內容

聽美劇學英語 - 美少女的謊言 第3季第108期:被人攆出去

所屬教程:美少女的謊言

瀏覽:

2016年08月31日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9848/3108.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


He basically kicked me out.

他基本上是把我攆出門的

He did not kick you out, okay?

他沒攆你 好嗎

He had someplace to go.

他只是要出門

I'm kind of lying here despondently right now, Spence.

現(xiàn)在我躺在這兒快沮喪死了 斯賓塞

Well, can you just sit despondently? I need the bed.

那你能坐起來沮喪嗎 我要用床

No. Lying is more despondent.

不要 坐起來就不夠沮喪了

Please?

拜托啦

Okay, fine.

好吧

Show me options. Okay.

給我看看吧 好

Gray... or blue?

穿灰的 還是藍的

Definitely neither.

都不行

These are my most collegiate-looking blazers.

這已經(jīng)是我最具大學生氣質的西服了

You did not just say that.

不是吧

Spencer, you're going to meet this UPenn guy

斯賓塞 你是要在周五晚的派對上

at a party on a friday night, okay?

見那個賓大大人 好嗎

So I really don't think that the attire is business formal.

我真不覺得著裝要正式到商務級別

Did I mention how happy I am that you're coming with me?

我說了你能陪我去我很高興嗎

You mean you don't want to go alone

你是說不想獨自與

to some random party with a 22-year-old stranger?

一個22歲的陌生人一起參加一個莫名的派對嗎

She is not a stranger.

她不是陌生人

She is Ali's older, gorgeous,

她是艾莉非常要好的朋友

very well-connected friend that...

成熟美麗

somehow we never knew anything about.

但我們卻對其一無所知

Yeah. Ali would have dangled her

沒錯 艾莉應該會在我們面前

in front of us like a pair of diamond earrings.

像炫耀鉆石耳環(huán)一樣炫耀她

Why didn't she? - I don't know.

可她為什么沒有呢 -我不知道



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東營市明珠花園(育才街)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

學英語的動畫學英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦