He basically kicked me out.
他基本上是把我攆出門的
He did not kick you out, okay?
他沒攆你 好嗎
He had someplace to go.
他只是要出門
I'm kind of lying here despondently right now, Spence.
現(xiàn)在我躺在這兒快沮喪死了 斯賓塞
Well, can you just sit despondently? I need the bed.
那你能坐起來沮喪嗎 我要用床
No. Lying is more despondent.
不要 坐起來就不夠沮喪了
Please?
拜托啦
Okay, fine.
好吧
Show me options. Okay.
給我看看吧 好
Gray... or blue?
穿灰的 還是藍的
Definitely neither.
都不行
These are my most collegiate-looking blazers.
這已經(jīng)是我最具大學生氣質的西服了
You did not just say that.
不是吧
Spencer, you're going to meet this UPenn guy
斯賓塞 你是要在周五晚的派對上
at a party on a friday night, okay?
見那個賓大大人 好嗎
So I really don't think that the attire is business formal.
我真不覺得著裝要正式到商務級別
Did I mention how happy I am that you're coming with me?
我說了你能陪我去我很高興嗎
You mean you don't want to go alone
你是說不想獨自與
to some random party with a 22-year-old stranger?
一個22歲的陌生人一起參加一個莫名的派對嗎
She is not a stranger.
她不是陌生人
She is Ali's older, gorgeous,
她是艾莉非常要好的朋友
very well-connected friend that...
成熟美麗
somehow we never knew anything about.
但我們卻對其一無所知
Yeah. Ali would have dangled her
沒錯 艾莉應該會在我們面前
in front of us like a pair of diamond earrings.
像炫耀鉆石耳環(huán)一樣炫耀她
Why didn't she? - I don't know.
可她為什么沒有呢 -我不知道