也許就是因?yàn)檫@點(diǎn)機(jī)器才報(bào)出他的社保號(hào)碼。
Absolutely not.
絕對(duì)不行。
This is direct evidence, properly obtained.
這是合法獲取的直接證據(jù)。
So odds are he's the victim, not the perpetrator.
所以他應(yīng)該是目標(biāo),而非嫌犯。
Judges get plenty of death threats.
法官常受死亡威脅。
It doesn't pass the balancing test, your honor.
法官大人,這個(gè)錄像不符合均衡原則。
The probative value is...-I know what the balancing test is, counselor.
其證明效力...我知道什么是均衡原則,律師先生。
Gates gets more death threats than most.
蓋茨比常人遭遇更多死亡威脅。
Word at the courthouse is he's waging a one-man war on crime...tough, by-the-book, making lots of enemies.
換句官話(huà)就是他以一己之力向罪惡展開(kāi)戰(zhàn)爭(zhēng)...強(qiáng)硬 一絲不茍 樹(shù)敵無(wú)數(shù)。
If video of the actual crime is unfairly prejudicial, I think we might have to give up on the entire concept of trial by jury.
如果案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)的視頻也有不公平的偏見(jiàn),那恐怕我們就得摒棄整個(gè)陪審團(tuán)機(jī)制了。
The video's in.
視頻資料有效。
Everyone has enemies.
每個(gè)人都有敵人。
The machine identifies malice and an intent to harm.
機(jī)器會(huì)選出惡意和傷害的預(yù)謀。
We need to determine which threat it saw, which one is real.
我們得判斷究竟是什么威脅,哪一個(gè)才是真的威脅。
Until we know, my best bet is to stay close to Gates, in case somebody makes a move.
在搞清情況前最好的辦法就是盯緊蓋茨,以防被人占了先機(jī)。
Looks like he's got quite a collection of enemies.
看來(lái)他的敵人真是不少。
Mr. Reese, any sign of a threat?
里瑟先生 有威脅跡象嗎?
Does cholesterol count?
膽固醇算嗎?
I'm nearly done analyzing the threatening letters.
恐嚇信基本分析完了。
There are nine that I still can't source, but I've identified six possible suspects.
還有九封查不到來(lái)源,不過(guò)找到六個(gè)可疑嫌犯。
Any of them white guys with crew cuts?
里面有留平頭的白人嗎?
Not that I'm aware of.
沒(méi)注意到。