You are being watched.
你在被監(jiān)視著。
The government has a secret system. A machine.
政府有一套秘密系統(tǒng)。一臺機(jī)器。
It spies on you every hour of every day.
每時(shí)每刻都在監(jiān)視你。
I know because I built it.
我知道,因?yàn)樗俏以斓摹?/p>
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. Violent crimes involving ordinary people. People like you.
我設(shè)計(jì)這臺機(jī)器是為了偵測恐怖行動(dòng),但它卻看到了一切與普通人相關(guān)的暴力罪行。像你一樣的普通人。
Crimes the government considered irrelevant.
而政府認(rèn)為這些罪行無關(guān)緊要。
They wouldn't act so I decided I would.
他們不肯作為,所以我決定插手。
But I needed a partner. Someone with the skills to intervene.
但我需要一個(gè)搭檔。一個(gè)有能力介入其中的人。
Hunted by the authorities, we work in secret.
因?yàn)楸划?dāng)局追捕,我們只能秘密行事。
You will never find us.
你永遠(yuǎn)找不到我們。
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.
不管你是被害人和行兇者,如果你的號碼被列出來,我們就會(huì)找到你。
Yeah?
是我?
We've got a problem.
有麻煩了。
What's good here?
這兒什么好吃?
That won't work, Mr. Reese.
這沒用,里瑟先生。
What won't?
什么沒用?
Your interrogation technique.
你提問的方式。
What's good here?
這兒什么好吃?
It's an innocent question.
我就單純地問個(gè)問題。