I've done some things. Um... 我是做過一些事
I've crossed some lines. 一些越軌的事。
But I won't do it again. 但我不會再做了。
I-I swear. Please...Let me go. 我發(fā)誓。求你了放我走。
I could let you go, because you know for the rest of your life that I'd be watching you. 我可以放你走,因?yàn)槟阋滥阒蟮娜兆游叶紩O(jiān)視著你。
And if you hurt anybody...I'd stop you. 如果你再敢傷害任何人...我會阻止你。
Maybe you could change. 也許你可以改變。
And maybe so could I. 也許我也可以。
But the truth is...People don't really change, do they? 但事實(shí)是...人們的本性難移,是吧?
No, they, uh...they can. 不,他們可以改變。
I can. 我可以。
And, um, you...I...I don't think that you're going to kill me. 而你...我...我覺得你不會殺我。
No? 是嗎?
No, because...I can see, inside, that you're a... 是的,因?yàn)?..我能看到你內(nèi)心...
A good person. You're a good man. 是個好人。你是個好人。
Good? 好人?
I lost that part of myself a long time ago. 很早以前,我已經(jīng)失去好的部分了。
I'm not sure if I can find it. 我不知道我還能不能重新找回來。
I'm not sure it matters anymore. 這對我來說還重不重要。
Maybe it's better this way. 也許這樣更好。
Maybe it's up to me to do what the good people can't. 也許我就該去做好人做不了的事。
Or maybe there are no good people. 也許這世上已經(jīng)沒有好人了。
Maybe there are only good decisions. 也許這才是唯一正確的決定。
Please...You...Y-you don't want to do something that you're gonna regret. 求你了...你...別做出你會后悔的事情。
Which do you think I'll regret more - letting you live or letting you die? 你覺得什么會讓我更后悔 - 是放了你還是殺了你?
Andrew...Help me make a good decision. 安德魯...幫我做出正確的決定吧。