I'm late. And accomplish ordinary tasks.
要遲到了。完成日常工作和任務(wù)。
Unfortunately, his penchant for the heroic persists.
不幸的是,他一直想做一個英雄。
I hate it when they let the new guy train during the morning rush.
早上客人這么多他們還來訓(xùn)練新人,真是太煩人了。
Did you get one too? Yeah. Wow.
你也有了嗎?有了。哇哦。
The fact is... Don't try nothing.
事實(shí)是……不要動。
He can be a bit of a showoff. Wallet. Now.
他有點(diǎn)炫耀自己的能力。把錢包給我,馬上。
Oh, this is awesome. You've got to be kidding me. Hold on, okay? I'm just gonna... I'm gonna set this down.
真是太棒了,你跟我開玩笑對吧。等一下好嗎,我先……我先把咖啡放下。
I mean, this is crazy.
你是瘋了對吧。
There are literally hundreds of thousands of people in central city, and out of everyone you could have picked to rob, you pick me.
說實(shí)話中城有成千上萬的人,你可以搶劫任何人,可你偏偏選中了我。
What, are you sick? Money, now.
說什么,你神經(jīng)病嗎,快給我錢。
I just... you're really gonna be kicking yourself, man.
我……你這真的是在自討苦吃,老兄。
I mean, if there was an Olympics for bad luck, You didn't just medal, pal.
如果有奧運(yùn)會是比賽誰運(yùn)氣最差的,你肯定會拿金牌,老兄。
You Michael Phelps-ed.
簡直就是菲爾普斯附體。
I'll count to three. Then I'm gonna shoot you.
我數(shù)三下,你再不給我我就開槍了。
One... Yeah. two. And while his desire to help others is commendable,
1……好。二。雖然他想幫助別人這點(diǎn)值得贊揚(yáng)
It is impeding him from realizing the full scope of his abilities.
但是這也阻礙了他全面理解自己的能力。
But there's still time, as the future remains intact.
但未來并沒有改變,所以我們還有時間。
Where's Barry? He's late.
巴里在哪里?他遲到了。
Late is kind of his signature move.
遲到是他的招牌。
Hey, you guys want to see my signature move?
你們想不想看看我的招牌?