Ronnie! 17 people died that night; many more were injured.
羅尼!那晚17人遇難,還有更多的人受傷。
I'm not the most popular person in town these days.
如今我在當?shù)孛暡灰姷糜卸嗪谩?/p>
We're just supposed to get used to working above a makeshift prison housing evil people with superpowers.
我們要適應在關著超能力罪犯的臨時監(jiān)獄上面工作。
What is this? Somewhere you'll never hurt anyone ever again.
這是什么?一個你再也不能傷人的地方。
Farooq! It's not safe. Come down.
法魯克!這樣不安全??煜聛?。
Farooq, I'm serious. It's gonna rain. Y'all are tripping.
法魯克,我說真的??煜掠炅?。你們都喝多了吧。
This is the best seat in the house.
這里可是屋里最棒的座位。
Whoo! You know, when I said we should watch the particle accelerator turn on,
喔!我說我們應該看著粒子加速器啟動時,
I just meant we should get naked and howl at the moon.
意思是我們應該脫光衣服在月光下嚎叫狂歡。
It's already on. Consider me unimpressed.
已經(jīng)啟動了。我覺得不怎么樣啊。
Whoo! Yeah, baby. Oh. This is awesome. Are you seeing this?
喔!啟動了,寶貝兒。簡直太棒了,你看到了嗎?
Oh, man, I think I am tripping. Oh, man.
天吶,我確實喝多了吧。天吶。
Good day, dr. Wells. One can always hope, Gideon.
日安,韋爾斯博士。希望如此,吉迪恩。
Bring up my log, would you? Certainly. Go ahead, doctor.
調出我的日志好嗎?當然。請看,博士。
New entry. It has now been 311 days since lightning struck.
輸入新內容。自從閃電襲擊距今已經(jīng)311天了。
Subject has begun relying on his speed in everyday life,
實驗對象日常生活各方面都已開始,
Using his extraordinary powers to solve ordinary problems...
依賴于自己的速度他使用自己超凡的能力解決日常問題……