英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語(yǔ)聽書《白鯨記》 >  第141篇

英語(yǔ)聽書《白鯨記》 第141期

所屬教程:英語(yǔ)聽書《白鯨記》

瀏覽:

2016年04月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/141.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The dignity of our calling the very heavens attest.Cetus is a constellation in the South! No more!

鯨座是天上的一個(gè)星座,捕鯨者是何等的威風(fēng)也便可想而知了。

Drive down your hat in presence of the Czar, andtake it off to Queequeg! No more!

如果你對(duì)沙皇脫帽的話,那么我相信你也會(huì)對(duì)魁魁格脫帽的!

I know a man that, in his lifetime, has taken threehundred and fifty whales.

噢,天知道,人們除了捕鯨還有什么可以稱為威風(fēng)的事呢?

I account that man more honourable than that great captain of antiquity who boasted of takingas many walled towns.

一個(gè)一生中捕到過(guò)三百五十條鯨魚的捕鯨者,遠(yuǎn)比占領(lǐng)過(guò)同樣多的城池的將軍威風(fēng)!

And, as for me, if, by any possibility, there be any as yet undiscovered prime thing in me;

我個(gè)人就更不用說(shuō)了。如果我的生命中還有什么閃光之處的話;

if I shall ever deserve any real repute in that small but high hushed world which I might notbe unreasonably ambitious of;

如果我在這個(gè)紛紛攘攘的世界上還配有一點(diǎn)我并不追求的名望的話;

if hereafter I shall do anything that, upon the whole, a man might rather have done than tohave left undone;

如果我還為人類做了一點(diǎn)有益的事情的話;

if, at my death, my executors, or more properly my creditors, find any precious MSS.

或者說(shuō)我的繼承人—也許叫債權(quán)人更合適

in my desk, then here I prospectively ascribe all the honour and the glory to whaling; for awhale-ship was my Yale College and my Harvard.

在我的抽屜里還能找到一部什么手稿的話,那么所有的這一切都應(yīng)歸功于捕鯨業(yè)! 捕鯨船就是我的哈佛大學(xué)! 捕鯨船就是我的耶魯大學(xué)!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市王府井北灣子胡同英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦