注意:艾莉桂是名人…
which means that when people talk to her, they'll ignore you completely.
別人跟她講話時(shí),會(huì)忽略你
She's classy, so she'll introduce you.
她很有教養(yǎng),所以她會(huì)介紹你
When she does, shake hands hard and speak up. Let them know you're there.
到時(shí)你要用力握手、大聲說話 讓他們知道有你這個(gè)人
Show her you can handle being her escort.
表現(xiàn)出你可以做她的護(hù)花使者
Egon, this is Albert. - How you doing?
伊哥,這是亞伯特 你好
Albert, this is Zak. - Nice to see you.
亞伯特,這是薩克 幸會(huì)
These guys are friends with Maggie.
這些都是瑪姬的朋友
Been to that new Brazilian restaurant? No, but I am...
去過那家新的巴西餐廳嗎? 沒有,但我想…
It's disgusting. I'm writing an article about it.
爛斃了,我要寫篇評(píng)論
Did you see the new installation at MOMA?
你看到現(xiàn)代美術(shù)館的裝置沒?
Yes, did you think... - Disgusting.
有,你想… 爛斃了、爛斃了
Women can always tell when you're not being real with them.
女人知道你誠不誠實(shí)
Worst thing you can do is try to fake it, because you are a great guy.
你最好不要假裝 因?yàn)槟闶呛馨舻膶?duì)象
And you do have something to offer Allegra that no other man does.
你對(duì)艾莉桂跟別的男人不一樣
What was your name? Eggnog?
你叫什么來著?八哥?
Egon.
伊哥
What do you think of the design of the Jets' new football stadium on the West Side?
你覺得噴射機(jī)隊(duì)的新球場(chǎng)如何?
Let me guess. Disgusting?
我猜猜看,爛斃了?
Think it over. We'll be back.
再想一想吧,我們馬上回來
Thank you. I can't stand those guys.
謝謝,我真受不了那些人
Really? I kind of liked them.
真的?我還有點(diǎn)喜歡他們呢
1.classy
adj. 優(yōu)等的;上等的;漂亮的
At least you appear classy.
這樣至少你顯得高貴。
2.stadium
n. 體育場(chǎng);露天大型運(yùn)動(dòng)場(chǎng)
The stadium is oriented south and north.
那個(gè)體育場(chǎng)是南北走向。
劇情百科
一個(gè)有內(nèi)涵,有能力的男人,是能夠當(dāng)一名合格的護(hù)花使者的,亞伯特平時(shí)呆頭呆腦的,但沒想到一認(rèn)真起來很有男人味……
考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words
1.He caught ______ ______ ______his former lover in the theatre last night.
昨晚他在劇院里瞥見了他以前的情人。
2.You ______ ______ the offending passages.
你瀏覽過這段討人厭惡的文字了。
本期答案見下期
上期答案:
1.It was a long pull along the Great Wall to the beacon tower on the peak.
還要沿著長城爬很長一段路,才能爬到頂峰的烽火臺(tái)。
2.There have been reports of poultry die off in her village.
有報(bào)道稱,病人所在的村莊有家禽死亡情況。