Ukraine's parliament has approved a budget for 2016 after a warning from the prime minister Arseny Yatsenyk that failure to do so would plunge the nation to an economic catastrophe. Approving the budget was a key condition to secure the next tranche of financial aid on the earning to national monetary funds loan worth 17.5 billion dollars.
烏在烏克蘭總理亞采紐克發(fā)出警告,若不采取這樣的做法會使一個國家遭受經(jīng)濟災難,之后克蘭議會已經(jīng)批準了2016年的預算資金。批準的預算是確保金融援助的目標即確保價值175億美元的國家貨幣資金貸款的一個關(guān)鍵條件。
The Swiss government has confirmed that it will hold a referendum on an initiative to stops banks creating money by making loans they cannot cover from their deposits. The Swiss Sovereign Money Movement collected the 160,000 signatures needed to trigger a referendum under the constitution. It wants the Swiss Central Bank to have sole power to create money. It says it's the only way to guard against another economic crash.
瑞士政府已經(jīng)確認,將舉行一次全民投票,倡導阻止銀行創(chuàng)造資金通過發(fā)放他們并不能從存款中支付的貸款。瑞士主權(quán)貨幣運動收集了160000個簽名,需要在憲法下進行全民投票。他們希望瑞士央行是唯一擁有創(chuàng)造貨幣的權(quán)利的機構(gòu)。還表示這是唯一的方法用來防止另一次經(jīng)濟崩潰。
The leaders of Greek Cypriots and Turkey Cypriots communities have for the first time given the joint televised Christmas message, each initially in his own language and then in the others. The Greek Cypriots president Nicos Anastasiades said he hoped the New Year would allow Turkish and Greek Cypriots to live peacefully in a reunited country. For his part, the Turkish Cypriots Mustafa Ak謀nc謀 leader wished peace, serenity and prosperity to all Cypriots in 2016
希臘塞浦路斯的領導者以及土耳其塞浦路斯社區(qū)首次聯(lián)合發(fā)布圣誕電臺消息。最初用自己的語言然后用其他的地區(qū)的。希臘塞浦路斯總統(tǒng)尼克斯.阿娜斯坦西婭蒂斯表示,他希望在新的一年里土耳其以及希臘的塞浦路斯人可以和平的生活在一個統(tǒng)一的國家里。對于他來說希望所有的塞浦路斯人在2016年和平,安詳,繁榮。
The first British astronaut on the International Space Station Tim Peake has encountered a few problems phoning home. AZ has more. You might think the state-of-the-art technology on the International Space Station would make it fairly straightforward to phone home at Christmas. But former army pilot Tim Peake has had a couple of snags with his ''This is Major Tim to ground control''. A woman picked up so he asked, 'Hello, is that planet Earth?'And she did't know who he was. BBC news.
第一位在國際空間站的英國宇航員蒂姆.皮克在給家里的電話時遇到了一點兒困難。你也許認為國際空間站的最新技術(shù)會讓使得圣誕夜的給家里打電話很容易。但是前陸軍飛行員蒂姆.皮克在太空中打錯數(shù)次電話“這是受地面控制的蒂姆.’一位女士接起電話,他問:’“這是地球么”這位女士并不知道他是誰。
Ukraine's parliament has approved a budget for 2016 after a warning from the prime minister Arseny Yatsenyk that failure to do so would plunge the nation to an economic catastrophe. Approving the budget was a key condition to secure the next tranche of financial aid on the earning to national monetary funds loan worth 17.5 billion dollars.
The Swiss government has confirmed that it will hold a referendum on an initiative to stops banks creating money by making loans they cannot cover from their deposits. The Swiss Sovereign Money Movement collected the 160,000 signatures needed to trigger a referendum under the constitution. It wants the Swiss Central Bank to have sole power to create money. It says it's the only way to guard against another economic crash.
The leaders of Greek Cypriots and Turkey Cypriots communities have for the first time given the joint televised Christmas message, each initially in his own language and then in the others. The Greek Cypriots president Nicos Anastasiades said he hoped the New Year would allow Turkish and Greek Cypriots to live peacefully in a reunited country. For his part, the Turkish Cypriots Mustafa Ak謀nc謀 leader wished peace, serenity and prosperity to all Cypriots in 2016
The first British astronaut on the International Space Station Tim Peake has encountered a few problems phoning home. AZ has more. You might think the state-of-the-art technology on the International Space Station would make it fairly straightforward to phone home at Christmas. But former army pilot Tim Peake has had a couple of snags with his ''This is Major Tim to ground control''. A woman picked up so he asked, 'Hello, is that planet Earth?'And she did't know who he was. BBC news.