Fox couldn't believe his eyes. It was his friend Raisin!
小狐簡(jiǎn)直不相信自己的眼睛。是他的朋友小葡萄!
"I got braces," she said softly.
“我?guī)Я搜捞祝?rdquo; 她輕輕地說(shuō)。
"Oh, let's see!" said Carmen.
“哇,我們看看!” 卡們說(shuō)。
And everybody had a good look.
于是所有人都圍上去好好看了看。
"Very pretty," they said.
“很漂亮啊,” 大家說(shuō)。
"I'm getting braces soon," said Fox.
“我馬上就要帶牙套了,” 小狐說(shuō)。
"They don't hurt," said Raisin.
“一點(diǎn)都不疼,” 小葡萄說(shuō)。
Soon they all got tired of talking about braces.
不一會(huì)他們不想討論牙套的事了。
"Want to play with us?" said Fox.
“你想跟我們一起玩嗎?” 小狐說(shuō)。
"Sure!" said Raisin.
“當(dāng)然了!” 小葡萄說(shuō)。
And they all played until the bugs came out.
于是他們一起玩到天黑才回去(玩到螢火蟲(chóng)跑出來(lái))。