你應(yīng)該在本章學(xué)到什么
If he's not calling you, it's because you are not on his mind.
如果他不打電話給你,是因?yàn)槟悴辉谒纳稀?/p>
If he creates expectations for you, and then doesn'tfollow through on little things, he will do the same forbig things. Be aware of this and realize that he's okaywith disappointing you.
如果他給你帶來了期望,但不在小事情上堅(jiān)持下去,那他對(duì)待大事情也會(huì)如此。要意識(shí)并察覺到他不在乎會(huì)讓你失望。
Don't be with someone who doesn't do what they say they're going to do.
不要和那些言行不一的人在一起。
If he's choosing not to make a simple effort that would put you at ease and bring harmony to arecurring fight, then he doesn't respect your feelings and needs.
如果他不愿意做一點(diǎn)小小的努力去讓你放心,化解反復(fù)的吵架,那么他根本不尊重你的感受和需求。
“Busy” is another word for “asshole.” “Asshole” is another word for the guy you're dating.
“忙”意味著“混蛋”。”你的約會(huì)對(duì)象是個(gè)“混蛋”。
You deserve a fucking phone call.
你值得一個(gè)該死的電話。
Our Super-Good Really Helpful Exercise
我們超級(jí)好的有益練習(xí)
We all love multiple choice. Here's a hopefully easy one for you:
我們都愛多重選擇。希望這個(gè)對(duì)你來說很容易:
A guy you went out with once and slept with hasn't called you in two weeks. Do you:
一個(gè)和你約會(huì)過一次并睡過的人,在2周內(nèi)都沒給你打過電話。你會(huì):
A. jump to the conclusion that he's just really busy, lost your phone number, and was struck in theskull, and is now suffering from short-term memory loss, and you should call him?
A. 得出一個(gè)結(jié)論,他只是真的很忙,丟了你的電話號(hào)碼,頭骨被擊中,現(xiàn)在正經(jīng)歷著痛苦的短期記憶喪失,你應(yīng)該打電話給他?
B. quit your job, stay at home, call the telephone company to make sure your phone works, andwait for him to call?
B. 辭去你的工作,呆在家里,打電話給公司確保你的電話暢通,等他打電話給你?
C. realize he's just not that into you and move on with your life?
C. 意識(shí)到他只是沒那么喜歡你,繼續(xù)你自己的生活?
Good for you. You answered C.We knew it was easy—but doesn't it feel good to make the rightchoice?
很好。你選了C,我們知道這很容易,但做出正確的選擇不覺得很棒嗎?