英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽力 > 世界節(jié)假日博覽 >  第13篇

世界節(jié)假日博覽 第13期:國(guó)際大屠殺紀(jì)念日

所屬教程:世界節(jié)假日博覽

瀏覽:

2015年11月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9648/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  January 27 is the International Holocaust Remembrance Day. It is the day on which the world remembers one of the greatest tragedies in human history, the Nazi Holocaust in Germany during World War II. The United Nations created this day in a special Resolution in 2005. Members of the UN General Assembly wanted a day in memory of the 6 million European Jews who perished in the Nazi concentration camps. The day is also to make future generations aware of the horrors of what happened in the camps in the hope that this will prevent future acts of genocide. January 27 is the date in 1945 when the Russian Army liberated the largest such camp, Auschwitz.
  1月27日是國(guó)際大屠殺紀(jì)念日。這一天,全球?qū)懹浫祟悮v史中最為悲慘的事件——二戰(zhàn)期間德國(guó)納粹大屠殺。2005年,聯(lián)合國(guó)在一份特殊決議中設(shè)立了這一節(jié)日。聯(lián)合國(guó)大會(huì)的上百名成員國(guó)希望通過(guò)設(shè)立這一節(jié)日來(lái)紀(jì)念600萬(wàn)慘死在納粹集中營(yíng)中的歐洲猶太人。讓后代銘記集中營(yíng)慘劇,并希望將來(lái)能夠杜絕種族屠殺。1945年1月27日這一天,蘇聯(lián)軍隊(duì)解放了一些集中營(yíng),比如奧斯維辛。
  The United Nations holds a week of events that ends on January 27. These include exhibitions on the Holocaust in its New York headquarters, the launch of special websites, concerts and videoed messages from worldleaders and Holocaust survivors. In 2008, UN Secretary-General Ban Ki-Moon gave the following speech: “We must go beyond remembrance, and make sure that new generations know this history. We must apply the lessons of the Holocaust to today’s world. And we must do our utmost so that all peoples must enjoy the protections and rights for which the United Nations stands.” Special events also take place at Holocaust museumsin the USA and Israel.
  聯(lián)合國(guó)將會(huì)舉辦為期一周的活動(dòng),并在1月27日結(jié)束。這些包括在紐約總部的大屠殺展覽、開通網(wǎng)站、舉辦音樂(lè)會(huì)以及觀看來(lái)自全球領(lǐng)導(dǎo)人和大屠殺幸存者的影音錄像。2008年,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文做了如下演講:“我們不僅要銘記,我們還要確保后代能夠記住歷史。我們必須將大屠殺的教訓(xùn)運(yùn)用到當(dāng)今的世界中。我們必須竭盡所能,只有這樣全人類才能夠享受聯(lián)合國(guó)所擁護(hù)的保護(hù)和權(quán)力。”特殊活動(dòng)還會(huì)在美國(guó)和以色列的大屠殺博物館中舉行。
  1.concentration camp 集中營(yíng)
  例句:But it is no different from any other day in this Nazi concentration camp.
  但是在德國(guó)納粹的集中營(yíng)里,每一天都我來(lái)說(shuō)都是一樣的。
  2.in memory of 紀(jì)念
  例句:She set up an educational fund in memory of her mother.
  她為了紀(jì)念她母親設(shè)立了一個(gè)教育基金會(huì)。
  3.apply to 應(yīng)用于
  例句:These regulations apply to everyone, without exception.
  所有人都要遵守規(guī)定,沒(méi)有例外。
  4.go beyond 勝過(guò)
  例句:This year's sales figures go beyond all our expectations.
  今年的銷售額完全超出了預(yù)期。
 
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市福利社安居工程小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦