英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬(wàn)里 >  第89篇

海底兩萬(wàn)里 第89期 第7章 一種從未見(jiàn)過(guò)的魚(yú)(12)

所屬教程:海底兩萬(wàn)里

瀏覽:

2015年12月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/89.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  I swiftly hoisted myself to the summit of this half-submerged creature or object that was serving as our refuge.

  我很快爬到這個(gè)半浸在水中,已經(jīng)作了我們的臨時(shí)避難所的生物上面。

  I tested it with my foot. Obviously it was some hard, impenetrable substance, not the soft matter that makes up the bodies of our big marine mammals.

  我用腳踢它,它分明是堅(jiān)固結(jié)實(shí)、鉆不透的硬物體,而不是構(gòu)成海中哺乳類動(dòng)物的龐大軀體的柔軟物質(zhì)。

  But this hard substance could have been a bony carapace, like those that covered someprehistoric animals,

  不過(guò)這個(gè)堅(jiān)硬物體可能是一種骨質(zhì)的甲殼,跟太古時(shí)代動(dòng)物的甲殼相似,

  and I might have left it at that and classified this monster among such amphibiousreptiles as turtles or alligators.

  我很可以把這個(gè)怪物歸人兩棲的爬蟲(chóng)類,如龜鱉、鱷魚(yú)、遙龍之類。

  Well, no. The blackish back supporting me was smooth and polished with no overlappingscales.

  可是!不然!在我腳下的灰黑色的背脊是有光澤的。滑溜溜的,而不是粗糙有鱗的。

  On impact, it gave off a metallic sonority, and as incredible as this sounds, it seemed, I swear, to be made of riveted plates.

  它被撞時(shí)發(fā)出金屬的響亮聲,這是那么不可思議,看來(lái),我只好說(shuō)它是由螺絲釘鉚成的鐵板制造的了。

  No doubts were possible!

  再不可能懷疑了!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北海市海灣明珠(吉林路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦