英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第59篇

海底兩萬里 第59期 第6章 開足馬力(1)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年11月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/59.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
AT THIS SHOUT the entire crew rushed toward the harpooner-commander, officers, mates,

一聽到這喊聲,全體船員,從艦長、軍官、水手長,

sailors, cabin boys, down to engineers leaving their machinery and stokers neglecting their furnaces. The order was given to stop, and the frigate merely coasted.

直到水手、練習(xí)生,甚至工程師也丟下機(jī)器,火夫也離開鍋爐,大家都向魚叉手這邊跑來。

By then the darkness was profound, and as good as the Canadian's eyes were, I still wondered how he could see--and what he had seen.

停船的命令發(fā)出了,船只憑本身余下的動力走著。那時天色非常黑暗,不管這位加拿大人的眼力怎么好,我也要想想他怎能看見和他能夠看見什么。

My heart was pounding fit to burst.

我的心跳得非常厲害,簡直要炸了。

But Ned Land was not mistaken, and we all spotted the object his hand was indicating.

可是尼德·蘭并沒有弄錯,我們大家都看到了他的手所指的那個東西。

Two cable lengths off the Abraham Lincoln's starboard quarter, the sea seemed to be lit up from underneath.

離林肯號右舷約三百七十米左右,海面好像是被水底發(fā)出的光照亮了。

This was no mere phosphorescent phenomenon, that much was unmistakable.

這光并不是一般的磷光,這誰也不會弄錯。

Submerged some fathoms below the surface of the water, the monster gave off that very intense but inexplicable glow that several captains had mentioned in their reports.

這個怪物潛在水面下幾米深,放出十分強(qiáng)烈而神秘的光,就像有些船長的報告中所指出的那樣。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市奉賢路198號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦