It's there for leverage so that we can lock downperformance standards.
這是我們談下績(jī)效標(biāo)準(zhǔn)的籌碼
You don't toss around their right to collectivebargaining like a poker chip.
你不能隨便拿集體談判當(dāng)籌碼
If we don't, they won't budge.
我們不這么做,他們就不讓步
Has Marty Spinella seen this?
馬蒂·斯比奈拉看過(guò)了嗎
Not the version I showed him.
給他看的跟這不一樣
So you lied to his face.
這么說(shuō)你對(duì)他撒謊了
No. I revised the parameters of my promise.
不,我改變了我承諾的內(nèi)容
Which is lying.
也就是撒謊
Which is politics...
是政治
the sort you're well versed in, Bob.
是你精通之道,鮑勃
Here's some politics for you.
我來(lái)和你談?wù)務(wù)?/p>
I allow this to go to the floor,
我允許這個(gè)法案辯論投票
I get murdered next election.
下次選舉我會(huì)死無(wú)葬身之地
This is coming from the President.
這是總統(tǒng)的意思
Last time I checked,
據(jù)我所知
I was still a Democrat, Frank,
我還是民主黨人,弗蘭克
and you were too.
你也是
Are you telling me the President isn't?
你想告訴我總統(tǒng)不是了嗎
Because he's acting a hell of a lot like a Republican.
因?yàn)樗F(xiàn)在表現(xiàn)得像個(gè)十足的共和黨人
I thought Bob was on our team.
鮑勃不是我們這邊的嗎
Just sit him down with the President ten minutes.
讓他和總統(tǒng)坐下來(lái)談十分鐘
We won't touch collective bargaining.
集體談判的條款不能改
Are you interested in my advice on this,
你想聽(tīng)我對(duì)此的意見(jiàn)嗎
or do you just want me to deliver the message?
還是只想讓我傳個(gè)話
I'm always interested in your advice, Frank.
我永遠(yuǎn)想聽(tīng)你的意見(jiàn),弗蘭克
Birch is right. You're going to burn a lot of bridges.
博奇是對(duì)的,你這樣會(huì)激怒很多人
The President should at least sit down with him
總統(tǒng)至少應(yīng)該坐下和他談?wù)?/p>
and let him make his case.
讓他說(shuō)說(shuō)他的看法
You tell Bob
你跟鮑勃說(shuō)
I'm happy to schedule a meeting with the President
只要他肯讓法案進(jìn)入辯論投票
once he's set a date to put this bill on the floor.
我就給他安排和總統(tǒng)的見(jiàn)面
The President can fuck himself.
總統(tǒng)可以一邊玩去了
This is the platform. It's what he ran on.
這是黨章,是他競(jìng)選的核心理念
I don't give a shit what he ran on.
我才不在乎他的理念是什么
He can't steamroll the house.
他休想壓倒議會(huì)
And don't forget,
不要忘記
you work for me, Frank, not him.
你是為我工作,弗蘭克,不是為他
If he wants something on the floor,
他想讓法案辯論投票
he's gonna have to talk to me directly.
就必須直接來(lái)找我說(shuō)
I know you take a lot of pride in your manhood, Bob,
我知道你很為你的家伙驕傲,鮑勃
and it's impressive,
的確令人刮目相看
but as big as it is,
但不管你多大
Linda can still shut the door on it.
琳達(dá)還是會(huì)讓你吃閉門羹
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市泊岸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群