It's called the what? The peach what?
叫什么,桃什么
The Peachoid.
大桃子
It's a giant water tower in the shape of a peach.
那是一座桃子狀的巨型水塔
I just googled it. "The Peachoid."
我剛谷歌了,大桃子
She was 17, Linda.
她才17歲,琳達(dá)
You're right. I'm sorry.
沒(méi)錯(cuò),抱歉
I need another week. No, that's not going to work.
再給我一周時(shí)間,不行
The president makes his speech on Tuesday.
總統(tǒng)要在周二做演說(shuō)
We've already announced.
我們已經(jīng)宣布了
Speeches can be rescheduled.
演說(shuō)可以重新安排
We have to show some progress on education, Frank.
教改得拿出進(jìn)展來(lái),弗蘭克
The first hundred days is almost over.
就職百天轉(zhuǎn)眼就到
If we push back the speech,
如果我們推遲演說(shuō)
it'll look like we're spinning our wheels.
會(huì)讓人覺(jué)得我們?cè)谕祽?/p>
All right, I'll work something out.
好吧,我再想想辦法
Thank you, Linda.
謝謝,琳達(dá)
Frank, these are the heads
弗蘭克,這些人是
of the two largest teachers unions in the country.
全國(guó)最大的兩個(gè)教師工會(huì)的首腦
I understand. They flew here on a weekend.
我明白,們周末抽空飛過(guò)來(lái)的
Doug will lead the charge.
道格會(huì)主持討論
Congressman Phillips is well vetted
菲利普斯議員也沒(méi)問(wèn)題
They flew here to see you, Frank.
他們是飛來(lái)見(jiàn)你的,弗蘭克
You're managing this bill.
是你在負(fù)責(zé)法案
Put this in the other bag.
把這放到那個(gè)包里
And I'll be in constant communication.
我會(huì)保持聯(lián)絡(luò)的
Anything big comes up, I'm a phone call away.
有什么要緊事,打電話就行了
It's a 300page document.
300頁(yè)的文件啊
We need you in that room.
我們需要你在場(chǎng)
I would stay if I could,
我也是沒(méi)辦法
but this is my home district.
這可是我的選區(qū)啊
Now, Marty, cut me a little slack here.
馬蒂,放我一馬吧
We'll get it done.
我們能把它搞定
You and I go way back.
我們是老交情了
Have I ever let you down?
我讓你失望過(guò)嗎
No, you haven't.
沒(méi),沒(méi)有
And I don't intend to start now.
我現(xiàn)在也沒(méi)這打算
Hello?
有人嗎
Gillian? Claire.
吉莉安嗎,萊爾
It's so nice to finally meet you.
很高興終于見(jiàn)面了
Yeah I'm a little under the weather.
我有點(diǎn)身體不適
I don't want to get you sick.
不想傳染給你
Well, if you're feeling ill, we can
你要是不舒服,我們可以...
No, no, no, I'm fine. It's just a cold.
不不不,沒(méi)關(guān)系,感冒而已
Well, thank you for coming in.
非常感謝你過(guò)來(lái)
Of course.
不客氣
Shall we talk in my office?
去我辦公室談好嗎
These are really cool photographs.
這些照片真棒
Oh, thank you.
謝謝
Adam Galloway took the pictures.
是亞當(dāng)·嘉樂(lè)威拍的
Have you heard of him?
你聽(tīng)說(shuō)過(guò)他嗎
No.
沒(méi)有
I met him at the Whitney biennial a couple years ago
我?guī)啄昵霸诨萏啬犭p年展上遇到他
and commissioned him to do these.
然后委托他拍了這些
He just had a big show at PS1.
他剛剛在PS1開(kāi)了大型攝影展
I'm not up to date on the art world.
我對(duì)藝術(shù)界真的不太了解
That's all right.
沒(méi)關(guān)系
We're not here to talk about photography. Are we?
我們也不是來(lái)談?wù)摂z影的,不是嗎
My office is over here.
我辦公室在這邊
You run into any trouble, you call me.
遇到任何麻煩,打電話給我
I got it covered.
沒(méi)問(wèn)題的
Gene Clancy know I'm coming?
吉恩·克蘭希知道我要過(guò)去嗎
Just spoke to him.
剛剛和他通過(guò)話
Get to it.
那就去吧
Your flight is booked, leaves in 55 minutes.
你的航班定好了 55分后起飛
Ed will be joining you.
艾德會(huì)跟你過(guò)去
Where's Steve?
史蒂夫去哪了
He went home sick about an hour ago, sir.
他一小時(shí)前請(qǐng)病假回家了,先生
I'll be filling in.
我來(lái)頂替他
What's your name again? Edward what?
你叫什么來(lái)著,姓什么
Meacham. You drive fast, Meacham?
密查姆,開(kāi)車快嗎,密查姆
You wanted to talk to me?
你找我嗎
Come on, Zoe. This is Mrs. Tilden, owner of
進(jìn)來(lái),佐伊,這位是蒂爾頓太太...
She knows who I am.
她知道我是誰(shuí)
Mrs. Tilden liked your profile on Catherine Durant.
蒂爾頓太太很喜歡你對(duì)凱瑟琳·杜蘭特的特寫(xiě)
No, I didn't. I loved it.
不,不是喜歡,是非常喜歡
In depth, uncompromising.
有深度,非常堅(jiān)定
Normally I don't read things before they go to print,
通常我不會(huì)在報(bào)道付印前閱讀
but Cathy's a friend.
但凱茜是我的朋友
Tell me how you knew she'd be nominated before she did?
說(shuō)說(shuō)你是怎么提前知道她會(huì)獲提名的
You want my source?
你想知道我的消息來(lái)源
Tom says you won't tell him.
湯姆說(shuō)你不肯告訴他
I haven't told anyone.
我誰(shuí)也沒(méi)告訴
Well, I own the paper.
我是報(bào)社的東家
And I'm very grateful to be working here.
能在這里工作我深感榮幸
So you're not going to tell me either.
那你也不準(zhǔn)備告訴我了
Which do you want, my source or my integrity?
您想要什么,我的聯(lián)絡(luò)人還是氣節(jié)
Tom.
湯姆
Move Zoe's piece to the front page of Sunday's edition.
把佐伊的報(bào)道挪到周日的頭版
Let me think that over.
我會(huì)考慮的
You think it over as much as you want.
隨你怎么考慮
Then put it on the front page.
然后把它放在頭版
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市交通路1461弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群