B = Bartender P = Patron
In America, pubs are usually called "bars."
在美國,酒館通常被稱『酒吧』。
B: How are you tonight, sir?
酒保:您今晚好嗎,先生?
P: Oh, not too bad. I'm just glad the weekend's finally here.
顧客:喔,還不錯。真高興周末終于來了。
B: I know what you mean. What can I get for you?
酒保:我懂你的意思,需要些什么嗎?
P: Give me a screwdriver on the rocks.
顧客:給我一杯螺絲起子加冰塊。
B: One screwdriver, coming right up. (He mixes the drink.) Here you are, sir.
酒保:一杯螺絲起子,馬上來。(他調(diào)了一下酒。)來了,先生。
P: Thanks.
顧客:謝謝。
智慧補給站:
1.screwdriver n.螺絲刀(本文中為一種酒名,是用伏特加和橙汁調(diào)制的雞尾酒)
2.on the rocks 加冰塊
3.mix vt.攪和; 調(diào)和
例:The scientist mixed the two chemicals as part of his experiments.
(那名科學(xué)家這次實驗的步驟之一便是把這兩種化學(xué)藥品調(diào)和在一起。)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思牡丹江市市委綜合樓英語學(xué)習(xí)交流群
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.360newlife.cn)是公益性質(zhì)的學(xué)英語網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!