英語聽力原文:
Legendary Hollywood actress Elizabeth Taylor has died at the age of 79. A statement from Taylor's family says she died peacefully, with her children at her side. The veteran actress, known for movies such as "National Velvet," which made her a star at the age of 12, and "Cleopatra," had been suffering from congestive heart failure. She had been hospitalized in Los Angeles for the past six weeks.
好萊塢傳奇女影星伊麗莎白·泰勒去世,享年79歲。泰勒家人發(fā)表的一份表明說,她在安詳中去世,她的子女守在她身邊。在過去6個星期里,這位資深的女演員因為患有充血性心力衰竭而在洛杉磯的醫(yī)院里住院。她因主演《玉女神駒》和《埃及艷后》等影片出名。《玉女神駒》這一影片使泰勒12歲的時候就成為明星。
Taylor won Academy Awards for her role in "Who's Afraid of Virginia Woolf?" and "Butterfield 8." In later years, she was a spokeswoman for humanitarian causes, notably AIDS research. That work gained her a special Oscar in 1993.
泰勒因在影片《誰怕弗吉尼亞·沃爾夫?》以及《青樓艷妓》里的出色表演而榮獲奧斯卡獎。她在后來的時間里擔(dān)任了人道主義事業(yè)的發(fā)言人,特別是艾滋病研究。她因這方面的貢獻(xiàn)于1993年榮獲奧斯卡特別獎。
Taylor was sometimes called the most beautiful woman in the world. In addition to her work in film, the Oscar-winning actress was also well known for her off-screen drama, including being married eight times, twice to actor Richard Burton.
泰勒被稱為“全世界最漂亮的女人”。除了演電影以外,這位獲得奧斯卡獎的女演員也因為她在銀屏外的戲劇性經(jīng)歷而廣為人知,這其中包括結(jié)婚8次,其中兩次是與演員理查德·伯頓結(jié)婚。
Born in London to American parents, she moved to Los Angeles before World War II, and went from child star to Hollywood starlet to movie icon. But she gained attention for more than just her beauty and acting talent. Her srormy personal life and numerous marriages, as well as her friendship with pop icon Michael Jackson, made her a constant source of stories for the press.
泰勒出生在倫敦,父母都是美國人。她在二戰(zhàn)前移居洛杉磯,從一個童星成為好萊塢影星,最后成為電影界的偶像級人物。但是她不僅僅因為她的美貌和演藝才華而引起人們的注意。她坎坷的個人經(jīng)歷、無數(shù)次的婚姻,以及她與流行歌星邁克爾·杰克遜的友誼使她一直成為媒體報道的對象。
She had a passion for jewels and jewelry and introduced her own perfumes, including one called White Diamonds. In later years, she was widely recognized for her charitable work. France awarded her the prestigious Legion of Honor in 1987 and Britain's Queen Elizabeth made her a dame, the female equivalent of a knight, in 2000.
泰勒酷愛珠寶首飾并創(chuàng)立了自己的香水品牌,其中一種香水叫做“白色鉆石”。在后來的生涯中,泰勒因為她的慈善工作而受到普遍的認(rèn)可。法國在1987年授予她最高榮譽勛章。英國女王伊麗莎白在2000年封她為貴婦人,相當(dāng)于爵士的爵位。
英語詞匯整理:
1. veteran adj. 經(jīng)驗豐富的
eg: He is a veteran doctor.
他是一個經(jīng)驗豐富的醫(yī)生。
短語:
sea veteran 富有經(jīng)驗的水手
war veteran 老戰(zhàn)士
veteran players 資深球員
2. congestive adj. 充血的,充血性的
eg: About three years ago, she suffered congestive heart failure.
大概三年前,她患上了充血性心臟衰竭。
短語:
congestive heart failure 充血性心力衰竭,郁血性心臟衰竭
congestive stage 充血期
3. notably adv. 顯著地;尤其
eg: The house had many drawbacks, most notably its price.
這房子有很多缺陷,尤其是它的價格。
短語:
notably particularly 值得注意地
quite Notably 很明顯
4. starlet n. 小明星;初涉影壇的演員
eg: Olivia Wilde should be a front runner because she fit the role of an action starlet perfectly.
奧利維亞·王爾德在這群女明星中算是比較靠譜的,因為她很適合動作片中的角色。
短語:
hollywood starlet 好萊塢明星
5. charitable adj. 慈善事業(yè)的;慷慨的
eg: The charitable organization parted food among claimants.
慈善機構(gòu)把食品分配給每個需求者。
短語:
charitable organization 慈善組織;慈善機構(gòu)
charitable trust 公益信托
charitable funds 慈善基金
charitable foundation 慈善基金,慈善機構(gòu)
charitable donation 慈善捐款
6. prestigious adj. 有名望的;享有聲望的
eg: Her first novel won a prestigious literary prize.
她的第一部小說就獲得了一個頗具聲望的文學(xué)獎。
短語:
prestigious house 名門
prestigious duty 榮耀的責(zé)任
佳句采摘:
Taylor was sometimes called the most beautiful woman in the world. In addition to her work in film, the Oscar-winning actress was also well known for her off-screen drama, including being married eight times, twice to actor Richard Burton.
泰勒被稱為“全世界最漂亮的女人”。除了演電影以外,這位獲得奧斯卡獎的女演員也因為她在銀屏外的戲劇性經(jīng)歷而廣為人知,這其中包括結(jié)婚8次,其中兩次是與演員理查德·伯頓。