Let'S Go Dutch AA制
dialogue 1
Jessica: that was a really good meal, Gordon.
這頓飯真不錯(cuò),戈登.
Goedon: It sure was. I couldn't eat another bite.
是啊,我一口也吃不下了.
J: well, it is getting pretty late. I think we should go home.
已經(jīng)很晚了,我們該回家了.
G: you're right. I have to get up early to go to work tomorrow.
你說的對,明早還要起早回家呢.
J: let's see how much the bill is.
我們看看賬單吧.
G: don't worry about it. Tonight is my treat.
你別管了,今晚我請客.
J: what are you talking about? We'll split the bill.
這怎么行,我們平分,AA制.
G: no, I insist. I kept telling you that I would treat you to dinner but I still haven't.
不,我一定要付賬.我總是跟你說要請你吃飯,可一直沒機(jī)會.
J: no way, Gordon. I know that you are a little short on cash at the moment. There's no need for you to pay for the whole bill.
不行.我知道你現(xiàn)在缺錢,你都不用付.
G: alright, if that's the way you are going to be, we'll split the bill.
好吧,如果你堅(jiān)持的話,咱們就AA制吧.
J: that's better. This way we will both have money to take a cab home, otherwise, you would probably have to walk.
這樣好一點(diǎn).這樣我們還會有錢打車回家,否則的話你可能要走回去了.
G: just promise you will let me treat you to dinner next week, ok?
那你保證下周讓我請你,好嗎?
J: you've got a deal.
我保證.
G: great. Bye.
太好了,再見.
J: bye.
再見.
dialogue 2
J: waiter, a table for two please.
服務(wù)員,我們要一張兩個(gè)人的桌子.
W: yes, this way please.
好吧,請隨我來.
J: can we see the menu please?
請把菜單拿過來吧.
W: here you are.
給您.
J: what's good today?
今天有什么特色菜嗎?
W: I recommend crisp beef and fried duck.
向您推薦香酥牛肉和鍋燒鴨.
J: we don't want that. Well, perhaps we'll begin with mushroom soup and follow with some seafood and chips.
哦,不用了.先來點(diǎn)蘑菇湯,再來一些海鮮和薯?xiàng)l吧.
W: do you want any dessert?
要點(diǎn)餐后甜點(diǎn)嗎?
J: no dessert, thanks, just coffee.
不用了,謝謝.來點(diǎn)咖啡就可以了.
Gordon: can I have the check please?
可以把賬單拿來嗎?
W: OK.
好的.
J: let me pay for the bill today.
今天我請客.
W: no, no. I think we should split the bill.
不用了,我們還是AA制吧.
J: ok, if you really want to.
好吧,如果你喜歡的話.
G: yes, I prefer to go Dutch when I'm on dates.
是的,約會時(shí)我喜歡AA制.