總有時(shí)候 急翔如溢 歸巢難及!只是 公共衛(wèi)生間的衛(wèi)生如此捉急 人們會(huì)想。
Should you haver above or cover the seat with toilet paper?Are you really at risk of contamination?It may be surprising,but in a typical home,your cutting board has around 200 times more fecal matter on it than the average toilet seat.
是該懸在馬桶圈上方還是墊張紙呢?你真的會(huì)被弄臟嗎?聽上去不可思議 不過在一般家庭中,菜板上的糞便物含量是馬桶圏上平均含量的200倍。
Even worse is the dish sponge,which has around 200,000 times more bacteria.And while we've all seen our fair share of dirty public toilets,the truth is,if it passes the site test and seems okay,It's probably cleaner than most other objects in a bathroom.
更嚇人的是百潔布 其細(xì)菌含量飚升到了20萬倍。盡管我們都在公共衛(wèi)生間的骯臟出力,如果馬桶能通過現(xiàn)場(chǎng)測(cè)試 也看得過去,它就可能比衛(wèi)生間的大多東西都要干凈。
Regardless,your skin is designed as an excellent barrier to microorganisms,Even though some bacteria such as E.Coli can survive on a toilet seat indefinitely,if you don't have an open sore near the it,or there isn't something foreign or sharp on the seat,the bacteria isn't likely to get inside your body.
此外 你的皮膚也是良好的微生物屏障。盡管大腸桿菌等細(xì)菌也許可以在馬桶圏上生存,如果其附近皮膚沒有瘡口,并且馬桶上沒有異物或尖銳物,細(xì)菌并不會(huì)入侵你的身體。
And while placing a layer of clean paper on the seat may reduce your contact with germs,it's worth considering a few things:
在馬桶上鋪一層廁紙,會(huì)減少你同細(xì)菌的接觸,還有幾件事也得考慮清楚。
First,the species of bacteria typically found on toilet seats are common skin microbes that most people already carry.meaning they pose little threat unless you are immuno-compromised.
第一 馬桶圏上的常見細(xì)菌,也是大多數(shù)人皮膚上攜帶的常見細(xì)菌,它的危險(xiǎn)性極小 除非你有免疫系統(tǒng)障礙。
And secondly,chances are,microorganisms are already over everything in the bathroom.Seriously,Simply flushing a toilet creates aerosolized bacteria,meaning that that toilet paper itself likely contaminated.
另外 很可能廁所內(nèi)所有物品上已經(jīng)蓋滿細(xì)菌啦。真的 馬桶沖水時(shí)會(huì)產(chǎn)生霧化細(xì)菌,也就是說 廁紙本身也不干凈。
The risk of infection comes most frequently from improper hand washing followed by touching your mouth,eyes,or other bodily openings.If you're that worried about germs and insist on wasting toilet paper for your toosh,you should probably be in a biohazard suit,because either way,you're being exposed.
而最可能造成感染的是 手洗不干凈。之后又接觸口部 眼睛或其他身體開口。如果你對(duì)細(xì)菌避之若浼 一定要為此浪費(fèi)大卷廁紙,那么還是穿防化服,因?yàn)?無論如何 你都暴露在細(xì)菌中。
On the other hand,hovering over the toilet is a perfect alternative if you're grossed out,and gets a little workout in there as well,Otherwise,sit with confidence,wash your hands and when you're done,waltz over to that door and touch the handle that everbody who didn't wash their hands touched too.
另一方面 懸在馬桶上方是一個(gè)完美的方法,既可以防止染翔 又可以鍛煉身體。要么 淡定地坐下 別忘洗手,解決問題之后 蹦蹦跳跳到門前 拉開門把手,每個(gè)沒洗手的人也是這么做的。